Сложная судьба марины цветаевой. Ахматова и Цветаева: великие поэтессы России и их судьбы


Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http :// www . allbest . ru /

  • Введение
  • Жизнь и творчество
  • Самобытный талант Марины Цветаевой
  • Стихотворение Цветаевой «Моим стихам, написанным так рано…»
  • Любовь - святая тема в лирике Марины Цветаевой
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

Умирая, не скажу: была.

И не жаль, и не ищу виновных.

Есть на свете поважней дела

Страстных бурь

и подвигов любовных.

М. Цветаева

В России писателю или поэту надо жить долго, чтобы застать признание еще при жизни. Но, к сожалению, век поэта краток. Отечество либо само укорачивает ему жизнь, либо равнодушно взирает, как делают это другие с великими людьми. Такова и судьба Марины Цветаевой - яркого и значительного поэта, прошедшего трагический жизненный и творческий путь.

Творческая судьба М. Цветаевой заинтересует каждого, кто приоткроет окно в волшебный мир ее поэзии. Я, прочитав несколько стихотворений, просто не мог не запомнить их, и М. Цветаева стала моим любимым лириком.

Некоторым писателям жизнь готовит самую благоприятную почву для развития их таланта. М. Цветаева одна из них. Она родилась в высококультурной семье, преданной интересам науки и культуры. Родители дали ей хорошее образование, что сыграло важную роль в ее дальнейшей судьбе.

Писать М. Цветаева начала рано, первые ее стихи, проникнутые романтическими настроениями, посвященные в основном родным и друзьям, были написаны на русском, немецком и французском языках.

Еще в юном возрасте Марина почувствовала силу своего таланта и высказала твёрдую уверенность, предопределяя свою судьбу:

Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед.

Эта уверенность в последующем переросла в полное неверие: мне в современности и в будущем места нет.

Неудивительно такое отношение Цветаевой к себе самой и своему творчеству: ее судьба была слишком трудной, можно сказать, трагической.

Но были в ее жизни и светлые минуты. 1911 год счастливый год моей жизни, скажет Марина Цветаева. В этот год она познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном. В 1912 году они станут мужем и женой. Ему было посвящено одно из моих любимых стихотворений.

Я с вызовом ношу его кольцо!

Да, в Вечности жена, не на бумаге!

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге...

В его лице я рыцарству верна,

Всем вам, кто жил и умирал без страху!

Такие в роковые времена

Слагают стансы и идут на плаху.

М. Цветаева не просто любила своего мужа, она его боготворила, в 1921 году выехала к нему за границу. Этому предшествовали трудные годы жизни в красной Москве, она, жена белого офицера, не понявшая и не принявшая революцию, буквально умирала от голода. Но даже такие испытания не сломили в ней вдохновение, которое необходимо для творчества. Цветаева все так же пишет, но ее стихи не печатают. А что может быть страшнее для писателя, чем работать в стол?

Стихотворение, написанное после смерти дочери Ирины, впечатляет. Боль женщины, в одну ночь потерявшей ребенка, мы ощущаем через столько лет после трагедии!

Лирическая героиня плачет по младшей дочери, которую не уберегла, выхватывая из тьмы смерти старшую Ариадну.

Две руки ласкать-разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки и вот одна из них

За ночь оказалась лишняя.

Светлая на шейке тоненькой

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем не понято, Что дитя мое в земле.

Эмиграция оказалась несчастьем, бедой Марины Цветаевой. Годы, проведенные за границей, стали годами, полными испытаний. Но счастье, выпавшее им с Сергеем в Чехии, не забывалось ею никогда. Там родился сын Георгий, она выпустила несколько своих книг, таких, как Ремесло, Царь-девица и другие.

Затем семья Эфрон уехала в Париж. Эмигрантские круги Цветаеву не приняли: она была птицей не их полета, слишком сильна была ее любовь к Родине. В 1939 году Марина Ивановна приняла решение ехать в Советский Союз. Нет, она не ожидала, что на Родине ее ждет великолепный прием; перед самым отъездом она написала стихотворение, в котором сама себе задает вопрос: Можно ли вернуться в дом, который скрыт? Для Цветаевой это оказалось действительно невозможным. Москва ее не приняла, как бы мстя за то, что Марина когда-то покинула родной город. Цветаевой было отказано во всем: жилье, прописке, издании книг, работе. Арест мужа, дочери Ариадны, сестры и друзей, война и эвакуация все это отразилось на душевном состоянии поэта. Цветаева искала глазами крюк. Ничто не могло больше заставить ее оставаться в этом безумном мире, она не отказывалась жить, она отказывалась так жить:

Отказываюсь быть.

В бедламе нелюдей

Отказываюсь жить.

С волками площадей

Отказываюсь выть.

С акулами равнин

Отказываюсь плыть

Вниз по теченью спин.

Не надо мне ни дыр

Ушных, ни вещих глаз.

На твой безумный мир

Ответ один отказ.

31 августа 1941 года Цветаева нашла крюк-гвоздь в сенях одного из домов в городе Елабуге. Но продолжают жить стихи Цветаевой, продолжает жить в нашем сознании ее поэзия как замечательное явление духа. Она рождена вдохновением, которое помогало ей писать необыкновенные стихи, заставляющие нас безоговорочно верить всем чувствам, испытанным в них лирической героиней. Есть прекрасная легенда о птице фениксе, возрождающейся из пепла. Так и поэзия Цветаевой, забытая на несколько десятилетий, теперь стала нашим духовным достоянием, которое нужно бережно хранить и передавать из поколения в поколение.

Птица феникс я, только в огне пою!

Поддержите высокую жизнь мою!

Высоко горю и горю дотла!

И да будет вам ночь светла!

Жизнь и творчество

Марина Цветаева родилась 26 сентября 1892 года в городе Москве в Трёхпрудном переулке в полночь с субботы на воскресенье. Её отец - Иван Владимирович Цветаев, известный филолог и искусствовед, основатель Музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина и профессор Московского университета. Мать Мария Александровна Мейн, музыкантша, ученица и любимица Рубинштейна. Детство проходило спокойно в родном доме, но было прервано трагическими событиями - в 1906 году умерла мать будущей поэтессы, а в 1913 году скончался отец. Училась Марина Цветаева много, но бессистемно: сначала в музыкальной школе, потом в католических пансионах за границей, затем в ялтинской женской гимназии и в московских частных пансионах. Окончила в Москве семь классов гимназии Брюхоненко. В 16 лет уехала в Париж, где прослушала в Сорбонне курс истории старофранцузской литературы.

Стихи Цветаева начала писать с шести лет. Писала не только по-русски, но и по-французски, по-немецки. Печаталась с 16 лет, а два года спустя, в 1910 году тайком от семьи выпустила объёмистый сборник - «Вечерний альбом». Изданный в количестве всего 500 экземпляров, он не затерялся в потоке стихотворных новинок на прилавках магазинов. Его заметили и одобрили такие знаменитые и влиятельные критики, как В. Брюсов, Н. Гумилёв, М. Волошин. Было много других отзывов.

Стихи юной Цветаевой, вошедшие в сборники «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912), отличались незрелостью, искренностью, чистотой и… талантливостью. «Пишет она, как играют дети,- своими словами, своими секретами, своими выдумками…». На этом сошлись все рецензенты. Строгий Брюсов особенно похвалил Цветаеву за то, что «стихи <…> всегда отправляются от <…> реального факта…», безбоязненно вводит в поэзию «повседневность», «домашность», «милые пустяки».

Отзыв Гумилёва был ещё благосклоннее: «Марина Цветаева внутренне талантлива, внутренне своеобразна… Многое ново в этой книге: смелая интимность, детская влюблённость».

В 1912 году Цветаева выходит замуж за друга юности - Сергея Эфрона. Годом позже под маркой издательства Эфрона «Оле-Лукойе» поэтесса выпускает свой третий сборник стихов под названием «Из двух книг».

«Вечерний альбом», «Волшебный фонарь» и «Из двух книг» интересны для нас сейчас как книги-предвестия будущей Цветаевой. В ней она вся - как в завязи: со своей предельной искренностью, ясно выраженной личностью глухо звучит среди детски-простодушных и наивно-светлых стихов:

Ты дал мне детство лучше сказки

И дай мне смерть в семнадцать лет…

(« Молитва » )

Как поэт и как личность Цветаева развивалась стремительно и уже спустя какие-то два года после выхода первых отроческих стихов была другою. За это время она прошла через искусы книжного, полутеатрального драматизма, перепробовала разные маски, разные голоса и темы, успела побывать в образе цыганки, грешницы, куртизанки.

А между тем был уже канун революции, и Цветаева стала писать стихи, тесно связанные с Россией. Россия, Родина входили в её душу и стих широким полем и высоким небом. В её стихах 1916 - 17 годов много пространства, дорог, туч, солнца, теней, шорохов, криков, закатов и зорь…

Стихи 1916 - 17 и дальнейших годов составили книги «Версты»* 2 . Над обеими книгами «Версты» Цветаева вплотную работала в 1921 году. По первоначальному замыслу это должна была быть одна книга с прекрасным названием «Матерь-Верста». Книгу пришлось разделить по издательским причинам.

С писательской средой сколько-нибудь тесных связей Цветаева не устанавливала и не поддерживала. В январе 1916 года она съездила в Петроград, где встретилась с Кузьминым, Сологубом, Есениным, Мандельштамом. Позже встречалась с Пастернаком, Маяковским, дружила с Бальмонтом. Блока видела дважды, но подойти к нему не решалась.

Октябрьской революции 1917 года Марина Цветаева не поняла и не приняла. Если Маяковский, Блок и Есенин, окрылённые социалистической революцией, пережили самый высокий творческий взлёт, то Марине Цветаевой революция на первых порах представилась всего лишь восстанием «сатанинских сил».

Советская власть и критики держались в стороне от молодой поэтессы и даже выделили из своих скудных запасов паёк и печатали в Государственном издательстве её книжки. В мае 1922 года они разрешили её с дочерью уехать за границу - к мужу. Так начался семнадцатилетний эмигрантский период жизни русской поэтессы.

За рубежом Цветаева жила сперва в Берлине, потом три года в Праге; в ноябре 1925 года перебралась в Париж. Жизнь была трудная, нищая. Места. Где побывала Цветаева, отразились в её произведениях («Поэма Горы», «Поэма Конца»). Поначалу эмиграция приняла Цветаеву как свою. Её охотно печатали и хвалили. Но вскоре всё изменилось. Постепенно её связи с белой эмиграцией ослабевают и почти рвутся. Её печатают всё меньше и меньше. Она пишет очень много, но почти всё остаётся на столе автора, годами не попадает в печать. Если в 1922 - 23 годах её удалось издать 5 книжек («Царь-Девица», «Стихи к Блоку», «Разлука», «Психея», «Ремесло»), то в 1924 году - только одну («Молодец»). В 1928 году выходит последний прижизненный сборник Цветаевой «После России».

Решительно отказавшись от былых иллюзий, в стихах её звучвли совсем иные ноты:

Берегись могил:

Голодней блудниц!

Мёртвый был и сгнил:

Берегись гробниц!

Поэзия Цветаевой была монументальной, мужественной и трагической. Она думала и писала только о большом - о жизни, о смерти, о любви…

В 1939 году Цветаева восстанавливает своё советское гражданство и возвращается на Родину. Тяжело дались ей эти 17 лет на чужбине. Она имела все основания сказать: «Зола эмиграции… я вся под нею <…>,- так и жизнь прошла».

Цветаева поселилась в Москве. Её личные обстоятельства сложились плохо: муж и дочь подверглись репрессиям. Грянула Мировая война. Превратности эвакуации забросили Цветаеву сперва в Чистополь, потом в Елабугу. Тут-то и настиг её тот «одиночества верховный час». Измученная, потерявшая волю, 31 августа 1941 года Марина Ивановна Цветаева покончила с собой.

Но её последние стихи, под которыми стоит 6 марта 1941 года говорят, что в это трудное время её талант был по-прежнему высок и находился в полной силе, а сердце было обращено к самому прекрасному чувству:

И - гроба нет! Разлуки - нет!

Стол расколдован, дом разбужен.

Как смерть - на свадебный обед,

Я - жизнь, пришедшая на ужин…

После этих строк остаётся лишь повторить слова самой М. Цветаевой: «Моя же специальность - Жизнь.»

Настанет свой черед.

Самобытный талант Марины Цветаевой

«Незаконная комета» поэзии М.И. Цветаевой вспыхнула на небесах русской литературы, когда ей было всего 18 лет. Сборник «Вечерний альбом» стал первым шагом юной гимназистки в творческое бессмертие.

В этом сборнике она определила своё жизненное и литературное кредо-утверждение собственной непохожести и самодостаточности, обеспеченных глубиной души.

Более 70лет назад, отвечая на вопрос одной парижской газеты, что вы думаете о своем творчестве, Цветаева написала:

…Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

(Моим стихам, написанным так рано…, 1913)

А в 1939 году, перед отъездом на родину, заявила: «Стихам моим - всегда будет хорошо». Обе «формулы писательской судьбы» М. Цветаевой сегодня сбылись. Её «черёд» пришел уже тогда, когда писались самые первые строки, когда живая, горячая сила чувства заставила ощутить в себе поэта. Пришла пора рождения нового - подлинного по таланту и духу! - русского поэта.

Марина Ивановна Цветаева - мой любимый поэт. Это поразительный феномен не только русской поэзии, но прежде всего русской культуры, богатства которой столь неисчерпаемы. Из книг и журналов мы узнаем о различных взглядах цветаевоведов на биографию поэта, на ее судьбу. Судьба поэта была сложна и очень трагична. Творчество Цветаевой по-настоящему не изучено, не прочитано. Само творчество, сам стиль поэтической глубины - философский - недоступен для понимания без декодирования, стих воспринимается внешне, неглубоко. Самобытность Цветаевой, ее необыкновенный талант, чувство Родины и любви, эпатаж, цветаевская фронда, максимализм, свойственный юности - все это привлекает молодежь, но самостоятельно дойти до истоков, до корней, понять личность через стихотворение - это очень трудно.

Наша страна сейчас переживет тяжелое время, когда с экранов телевизоров провозглашается культ денег, затаптываются понятия доброты, порядочности, чести и честности, патриотизма, любви, когда резко падает уровень культуры. Цветаева, с ее большой любовью к Родине, с трепетным отношением к любви, к пониманию долга, поможет нам многое понять и восстановить вечные жизненные ценности.

Ее творчество необходимо изучать именно теперь, когда наше представление о наследии Цветаевой обогатилось новыми текстами - стихотворными циклами, поэмами, эссе, письмами, стал вырисовываться облик, образ крупного явления русской культуры. Цветаева явила нам предельно искреннюю силу страстей, уже позабытых в наш рациональный век, ту силу, у которой любовь и преданность («Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей…») не слова, а действие, разрывающее словесную оболочку, у которой вера в добро и бескорыстие человеческое - единственно возможный путь.

Поэзия Цветаевой самобытна, и стиль ее стихов очень сложен. Усложненная ритмика, звукопись, сбивающаяся на косноязычие, как будто неконтролируемый синтаксис - это воплощение замысла в той форме, которая представлялась единственной как дыхание.

В 1934 году была опубликована одна из программных статей М.И. Цветаевой «Поэты с историей и поэты без истории». В этой работе она делит художников слова на две категории. К первой относятся поэты «стрелы», т.е. мысли и развития, отражающие изменения мира и изменяющиеся с движением времени; другие - это «чистые лирики», поэты чувства. К последним она относила себя.

Одна из главных черт этого «чистого лирика» - самодостаточность, творческий индивидуализм. Своеобразие цветаевской позиции в том, что ее лирическая героиня всегда абсолютно тождественна личности поэта: Цветаева ратовала за предельную искренность поэзии, поэтому любое «я» в стихотворении, по ее мнению, должно соответствовать биографическому «я», с его настроениями, чувствами и мироощущением.

Поэзия Цветаевой - прежде всего вызов миру. О любви к мужу она скажет в раннем стихотворении: «Я с вызовом ношу его кольцо! «; в цикле «Стихи о Москве» представит себя умершей и противопоставит миру живых, хоронящих ее:

По улицам оставленной Москвы

Поеду - я, и побредете - вы.

И не один дорогою отстанет,

И первый ком о крышку гроба грянет…

(Настанет день, - печальный, говорят! 1916)

В этих стихах эмигрантских лет цветаевское противостояние миру получает уже более конкретное обоснование: в эпоху испытаний поэт видит себя в числе немногих, сохранивших прямой путь чести и мужества, предельной искренности и неподкупности:

Некоторым, без кривизны,-

Дорог дается жизнь.

(Некоторым - не закон. 1922)

Но главное противостояние в мире Цветаевой - это вечное противостояние поэта и черни, творца и мещанина. Цветаева утверждает право творца на свой собственный мир, право на творчество. Так рождается поэма «Крысолов», в основе сюжета которой лежит немецкое предание, под пером поэта получившее иную трактовку - борьбы творчества и мещанства. Для поэзии Цветаевой характерен широкий эмоциональный диапазон. Ее поэзия строится на контрасте используемой разговорной или фольклорной и усложненной речевой лексики, речевой стихии. Например, поэма «Переулочки» целиком построена на мелодике заговора. Усложнение лексики достигается включением редко употребляемых, часто устаревших слов или форм слова, вызывающих в памяти «высокий штиль» прошлого. В ее стихах встречаются, например, слова «уста», «очи», «лик», «нереида», «лазурь»; неожиданные грамматические формы, например, окказионализм «лия». Контраст бытовой ситуации и обыденной лексики с «высоким штилем» усиливает торжественность и патетичность цветаевского слога.

Лексический контраст нередко достигается употреблением иноязычных слов и выражений, рифмующихся с русскими словами:

О-де-ко-лонов

Семейных, швейных

Счастий (Klein wenig!)

Взять ли кофейник?

(Поезд жизни, 1923)

Для Цветаевой характерны также неожиданные определения и эмоционально-экспрессивные эпитеты. Так, в стихотворении «Орфей» появляются эпитеты «отступающая даль», «кроваво-серебряный, серебро - кровавый след двойной», «осиянные останки». Эмоциональный накал стихотворения повышается инверсиями («брат нежный мой», «ход замедлялся головы»), патетическими обращениями и восклицаниями:

И лира уверяла: - мира!

А губы повторяли: - жаль!

…Волна соленая, - ответь!

(Орфей, 1921)

Выразительность стихотворения достигается при помощи эллипсиса.

Цветаевская «оборванная фраза», незавершенная мыслью, заставляет читателя замереть на высокой эмоциональной кульминации:

Так, лестницею, нисходящей

Речною - в колыбель зыбей,

Так, к острову тому, где слаще,

Чем где-либо - лжет соловей…

Отличительная особенность лирики - неповторимая поэтическая интонация, создаваемая искусным использованием пауз, дроблением лирического потока на выразительные самостоятельные отрезки, варьированием темпа и громкости речи. Паузы передаются с помощью многочисленных многоточий и точки с запятой. Кроме того, выделению ключевых слов способствуют «неправильные» с точки зрения традиции переносы, которые нередко дробят слова и фразы, усиливая и без того напряженную эмоциональность:

Расстояние, версты, мили…

На расставили, рассадили,

Чтобы тихо себя вели

По двум разным концам земли.

(Расстояние, версты, мили! 1925)

Цветовая символика выступает как знак художественного мира поэта: «Красною кистью рябина зажглась…», «золото волос…», «подсолнечная ширь», «в янтарную лужу». Творчество М. Цветаевой стало выдающимся и самобытным явлением как культуры «серебряного века», так и всей истории русской литературы. Она принесла в русскую поэзию небывалую дотоле глубину и выразительность лиризма. Благодаря ей русская поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями.

Однажды я нашла у себя дома сборник Марины Цветаевой и открыла наугад страницу. Там было стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной…». Это стихотворение вызвало у меня бурю эмоций, он близко мне по духу. В дальнейшем оно стало моим любимым среди произведений М. Цветаевой. С того времени творчество Цветаевой меня заинтересовало и в свободное время я стала все чаще читать ее стихотворения. Он то волнуют, то действуют как успокоительное, но обязательно вызывают эмоции. Для себя я выделила доминирующие темы в творчестве М. Цветаевой: тема дороги, пути - «Всюду бегут дороги…»(1916), «По нагорьям»(1922), « Рельсы» (1923) и др.; тема поэта, его пути и жизни - цикл «Поэт», «Стол», «Разговор с гением»(1928); эволюция темы Родины в произведениях Цветаевой разных лет - цикл «Стихи о Москве»(1916), «Расстояние: версты, мили…»(1925), «Русской ржи от меня поклон…»(1925), «Лучина»(1931), « Тоска по Родине! «(1934); трагичность, разочарованность женской любви в лирике М. Цветаевой - «Соперница, а я к тебе приду…»(1916), «Я - есмь. Ты - будешь. Между нами - бездна…» (1918), «Поэма Горы» (1924), «Поэма Конца» (1924); пушкинская тема в поэтическом творчестве М. Цветаевой - «Стихи к Пушкину» (1931); поэты-современники в поэтическом мире М. Цветаевой - циклы «Стихи к Блоку» (1916-1921), «Ахматовой» (1916), «Маяковскому» (1921), «Памяти Сергея Есенина»(1926); противоборство творчества и духовного мещанства - поэма «Крысолов»(1925), «Поэма Лестницы» (1926), «Читатели газет» (1935); тема одиночества в любви, дружбе и творчестве; символика лирической ситуации сиротства - «Роландов Рог» (1921), цикл «Ученик» (1921), «Деревья» (1923); тема собственной смерти - «Стихи о Москве» (1916), «По набережным, где серые деревья…» (1923), «Что, Муза моя? Жива ли еще?» (1925), «Стол» (1933).

Марина Цветаева, оставаясь верной себе, будучи свободной от каких-то внешних влияний, интеллектуального давления, от подчинения всяким авторитетам, находилась в постоянном поиске, в состоянии чуткого, мучительного осмысления мира. К открытию великих тайн мира она шла, следуя нравственной интуиции и чутью поэта-романтика. Поэтому ее стихи и стали «свидетелями живыми» пережитого, храня подлинные черты бытия человеческого, бытия исторического.

Смысл жизни постигается ею через главную проблему своей жизни - проблему творца. Пишутся циклы стихов о Поэте и поэтах, ей дорогих. Она обращалась в циклах стихов к Пушкину, к Ахматовой, к Блоку, к Пастернаку и Мандельштаму, Маяковскому. Тема России в творчестве Цветаевой была одной из ведущих. Теперь уже не принято называть отъезд за границу Цветаевой бегством, эмиграцией, убедительно рассказано о тяжелой изоляции поэта, о чуждости эмигрантской литературной среды, о тоске по родной земле. Она пишет такие стихи, как «Русской ржи от меня поклон», «Расстояния: версты, мили…», «Тоска по Родине», «Рассвет на рельсах». Чувство к покинутой Родине проходило тяжелейшие испытания: сознание вины перед собой и детьми, лишенными Отчизны, дома, будущего. Рождается цикл «Стихов к сыну», в котором она завещает ему свою Русь. Широк охват лирических тем Цветаевой, но все, как к единому центру, сходятся к любви в различных оттенках этого своенравного чувства. Это и стихи, посвященные Сергею Эфрону («Я с вызовом ношу его кольцо! «), и Мандельштаму («У меня в Москве - купола горят…»), «Вот опять окно», «Мне нравится, что вы больны не мной». Любовь строптивая, безудержная, звонкая, нежная - такой ее воспевает Марина Цветаева. Ее героиня не тихая и робкая, а сильная и смелая, скрывающая свои чувства женщина, а сильная и смелая, не боящаяся своих чувств; ее душа, как оголенный нерв: кричит, когда больно и тоскливо, и радуется, когда любимый отвечает взаимностью. Несколько слов Цветаева посвятила мужу Сергею Эфрону. Огромная человеческая преданность и восхищение выражены в стихотворении «Я с гордостью ношу его кольцо!».

Стихотворение Цветаевой «Моим стихам, написанным так рано…»

Настоящим поэтам дар предвидения дается свыше. Им обладали многие мастера художественного слова. Некоторые из них (как, например С.А. Есенин или Н.М. Рубцов) даже предчувствовали свою гибель. Ряд поэтов (Г.Р. Державин, А.С. Пушкин, В.С. Высоцкий) создают так называемые поэтические «памятники», в которых идет речь о роли творчества в искусстве, о дальнейшей судьбе тех или иных произведений. Не избежала подобных раздумий и М.И. Цветаева.

Стихотворение «Моим стихам, написанным так рано…» в этой связи является поэтическим завещанием, пророчеством, которое сбылось и не могло не сбыться. Все три строфы читаются на одном дыхании. Они композиционно объединены повтором словосочетания «моим стихам» и, по сути, представляют собой одно предложение, одно синтаксическое единство. Стремясь к предельному лаконизму, автор в то же время не чужд детализации. Рассказывая о судьбе стихотворений, он подробнейшим образом характеризует свое творчество. Ведущим изобразительно-выразительным средством языка при этом выступает сравнение. Цветаева сопоставляет стихи с «брызгами из фонтана», «искрами из ракет», «маленькими чертями» и, наконец, с «драгоценными винами». Ели первые три сравнения характеризуют художественные особенности цветаевских творений, то последнее подчеркивает их высокое эстетическое качество.

Не секрет, что к женской поэзии в литературных кругах всегда было несколько предвзятое отношение. Именно поэтому Цветаева подчеркивает, что она поэт, не поэтесса, а именно поэт, ибо в данном случае эта характеристика ставит ее имя в определенный ряд художников слова, подчеркивает ее равенство в силе таланта с ними.

Стихотворение написано в 1913 г. Таким образом, оно принадлежит к ранней лирике М.И. Цветаевой. Но даже если бы время создания не было указано автором, все равно читателю понятно, что произведение написано в юном возрасте: только у молодых поэтов бывает столь сильное стремление совместить крайние противоположности (рай и ад, небо и землю, огонь и воду), чтобы попытаться выразить мятежный полет духа, который еще не нашел своего места в жизни, не получил признание. Может быть, это вызвано тем, что начинающий поэт порой ощущает определенное непонимание со стороны людей искусства, к которым внутренне уже себя причисляет.

В стихотворении «Моим стихам, написанным так рано…» ощущается собственный стиль. Автор работает не в русле существующей традиции, а скорей отталкивается от нее. Дерзость поэта проявилась и в обращении к образам чертей. Стихотворение все-таки написано в эпоху, когда люди были верующими и богобоязненными. Упоминание в произведении бесовских сил бросало определенный вызов общественному мнению. Хотя Цветаева неоднократно повторяла, что не верит в бога, для нее, очевидно, это было скорее попыткой привлечь внимание к своему творчеству, чем откровенной атеистической декларацией.

В мире жестокой реальности ее стихотворения никто не покупает и не читает, но мечта поэта способна трансформировать эту реальность.

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед , -- утверждает М.И. Цветаева.

Таким образом, происходит воплощение мечты в жизнь. Именно с этим феноменом мы и имеем дело в этом стихотворении.

В произведении гармонично совмещены два плана: мир реальный и мир будущего, который воплощается в художественной структуре через образ мечты. Неповторимый художественный подчерк Цветаевой заключается в умении свободно распоряжаться художественным пространством стихотворения.

Любовь - святая тема в лирике Марины Цветаевой

Еще одна святая тема лирики Цветаевой - тема любви. Я не знаю другой такой поэтессы, которая бы так писала о своих чувствах.

От обольщения к разочарованию - таков «любовный крест» цветаевской героини; страсти и характеры раскрывались в стихах, образы живых людей начисто разрушались в его сознании. Единственный человек, чей образ ни в жизни, ни в поэзии не только не был разрушен, но совершенно не потускнел, был Сергей Эфрон. « Писала я на аспидной доске…» - так называется стихотворение, посвященное мужу. В нем Цветаева признается в любви: четырехкратный повтор слова «любим» говорит о желании этого чувства, о радости, о счастье:

И, наконец, - чтоб было всем известно! -

Что ты любим! любим! любим! любим! -

Расписывалась радугой небесной.

Ей мало земли, ей нужно небо, чтобы и оно слышало и знало о ее любви. В последних строках стихотворения Цветаева дает обет увековечить имя мужа:

Непроданное мной! - Внутри кольца!

Ты уцелеешь на скрижалях.

Поэт - всегда увлекающаяся натура, поэт, любя, забывает обо всем на свете, кроме того человека, которого избрал своей половиной. Марина Цветаева сама творила любимого человека, создавала его таким, каким хотела вдеть и разбивалась, когда этот человек не выдерживал ее натиска чувств, напряженности отношений, состояния «быть всегда на гребне волны». Мы знаем, что Цветаева не проста в отношениях с людьми, это ее суть, ее состояние. Любви она отдавалась вся, без остатка, без оглядки. В стихотворении цикла «Н. Н.В.» «Пригвождена», посвященного Вышеславцеву, художнику - графику, интереснейшему человеку, дан апофеоз любви неслыханной, грандиозной, не боящейся смерти. Почти каждая строка здесь звучит формулой:

Пригвождена к позорному столбу,

Я все ж скажу, что я тебя люблю.

…Ты не поймешь, - малы мои слова! -

Как мало мне позорного столба!

(Пригвождена, 1920)

Никакая коллизия не сможет оказаться равной этой любви, ради которой героиня поступится всем:

Что, если б знамя мне доверил полк,

И вдруг бы ты предстал перед глазами -

С другим в руке - окаменев, как столб,

Моя рука бы выпустила знамя…

Цветаевская героиня готова умереть ради любви; быть нищей, она не боится потерять кровь, потому что даже в неземной жизни - в краю «целований молчаливых» - она будет любить своего избранника.

Цветаева противопоставляет любовь матери к сыну и любовь женщины к мужчине, полагая, что даже мать не способна так любить свое дитя, как женщина - мужчину, и потому мать готова за сына «умереть», а она - «умирать».

Когда в земной, обычной жизни женщина любит мужчину, она пытается быть гордой, даже если ее очень тяжело, не унижаться, не опускаться до того состояния, когда самому мужчине будет неприятно находиться рядом.

«Поправ» последнюю часть - «Прениже ног твоих, Прениже трав», она не опустилась, она не потеряла гордость (что гордость - когда любишь?!) потому, что пригвождена рукой любимого - «березкой на лугу». Она не боится сплетен и осуждений: «И не рокот толп - То голуби воркуют утром рано…»

Третья часть этого стихотворения отличается от двух первых: в ней шесть двустиший, из них первая и последняя строфы звучат гимном любви. Гимном цветаевской любви, ибо каждая женщина в любви способна «быть - или не быть», для нее если «быть» - то с любовью, любимой, если «не быть» - то не быть вообще:

Ты этого хотел. - Так. - Аллилуйя.

Я руку, бьющую меня, целую.

…В гром кафедральный - дабы насмерть бить! -

Ты, белой молнией взлетевший бич!

(Пригвождена, 1920)

Молния - она убивает, она мгновенна, но умереть от руки любимого человека, видимо, для цветаевской героини - счастье, потому и стоит в конце строки восклицательный знак.

Несколько слов Цветаева посвятила мужу Сергею Эфрону. Огромная человеческая преданность и восхищение выражены в стихотворении «Я с гордостью ношу его кольцо!»

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза - прекрасно - бесполезны! -

Под крыльями распахнутых бровей -

Две бездны…

(Сергею Эфрону, 1920)

Совсем еще мальчик - ему шел восемнадцатый год - он был на год моложе Марины. Высокий, худой, чуть смуглый. С прекрасным, тонким и одухотворенным лицом, на котором лучились, сияли, грустили огромные светлые глаза:

Есть огромные глаза

Цвета моря…

(Сергею Эфрону, 1920)

Семейные, «эфроновские» глаза - такие же были у сестер Сережи, а потом и у дочери Цветаевой. «Входит незнакомый человек в комнату, видишь эти глаза и уже знаешь - это Эфрон», - сказал один художник, знавший их всех в Коктебеле. Может быть, все началось с коктебельского камушка? Множество полудрагоценных камней таилось на коктебельских пляжах, откапывали, коллекционировали, гордились друг перед другом своими находками. Как бы то ни было на самом деле, Цветаева связала свою встречу с Сережей с коктебельским камешком.

«1911 г. Я после кори стриженная. Лежу на берегу, рою, рядом роет Волошин Макс. Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего побережья угадает, какой мой любимый камень.

Марина! (Вкрадчивый голос Макса) - влюбленные, как тебе, может быть, уже известно, - глупеют. И когда тот, кого ты полюбишь, принесет тебе (сладчайшим голосом) …булыжник, ты совершенно искренне поверишь, что это твой любимый камень!

…С камушком - сбылось, ибо С.Я. Эфрон…чуть ли не в первый день знакомства открыл и вручил мне - величайшая редкость! - …сердоликовую бусу, которая и по сей день со мной».

Марина и Сережа нашли друг друга мгновенно и навсегда. Их встреча была тем, чего жаждала душа Цветаевой: героизм, романтика, жертвенность, высокие чувства. И - сам Сережа: такой красивый, юный, чистый, так потянувшийся к ней как к единственному, что может привязать его к жизни. В начале пути Марине не терпелось вылепить своего героя по образу, сотворенному ее воображением. Она проецирует на Сережу отблеск славы юных генералов - героев 1812 г., старинного рыцарства; она не просто убеждена в его высоком предназначении - она требовательна. Кажется, ее ранние стихи, обращенные к Сереже, повелительны, Цветаева стремится как бы заклясть судьбу: да будет так!

Я с вызовом ношу его кольцо

Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге…

Начинает Цветаева стихотворение, в котором рисует романтический портрет Сережи и загадывает о будущем. Каждая строфа его - ступень, ведущая вверх, к пьедесталу - или эшафоту? - последних строк:

Всем вам, кто жил и умирал без страху! -

Такие - в роковые времена -

Слагают стансы - и идут на плаху.

(Сергею Эфрону, 1920)

Она еще не могла предположить, что «роковые времена» не за горами. Нет сомнения в том, что почувствовала себя старшей, взрослой рядом с этим юношей. Полюбив Сережу, - сама недавно подросток - Марина приняла на себя его боль и ответственность за его судьбу. Она взяла его за руку и повела по жизни. Но если она сама была вне политики, то Эфрон пошел воевать на стороне Белой армии, хотя по логике семейной традиции Сергею Эфрону естественнее было оказаться в рядах «красных». Но тут в поворот Судьбы вмешалось и смешанное происхождение Эфрона. Ведь он был не только наполовину евреем - он был православным. Как сорвалось у Цветаевой слово « трагически»?

В его лице трагически слилось

Две древних крови…

(Сергею Эфрону, 1920)

Почему - трагически? Сам ли он ощущал двойственность своего положения полукровки и страдал от этого? И не оно ли заставляло больнее звучать слово «Россия», «моя Россия»? Трагизм положения заключается в том, что выбор, сделанный им, не был окончательным. Его швыряло из стороны в сторону: Белая армия, отход от добровольчества, чувство своей «вины» перед новой Россией… Пока же, летом 1911 года, будущее рисовалось счастливой сказкой. С Цветаевой произошел огромный жизненный перелом: появился человек - любимый! - которому она была необходима. Поэтому стихотворение и заканчивается строфой, которая звучит, чуть ли не формулой:

В его лице я рыцарству верна.

Как и любого поэта, тема любви не могла обойти творчество Цветаевой. Любовь для нее самое сильное чувство на земле. Ее героиня не боится смело говорить о своих чувствах, не боится позора, связанного с признанием в любви. Марина Цветаева несколько строк посвятила мужу, Сергею Эфрону. Высоту, на которую Цветаева поднимала в стихах своего мужа, под силу было выдержать только человеку безукоризненному. Больше ни к одному реальному человеку не обращалась она с такой требовательностью - разве что к самой себе, никого не поднимала так высоко. От обольщения к разочарованию - таков «любовный крест» цветаевской героини.

Заключение

Изучение творчества М. Цветаевой только начинается. Значительная часть ее архива, находящегося в ЦГАЛИ, закрыто по распоряжению ее дочери. К тому же нет доступа и к беловым тетрадям художественных произведений и, таким образом, весь цветаевский архив будет открыт для исследователей в будущем. Начиная с 1965 года произведения Марины Цветаевой - и поэзия, и проза, и переводы - становятся достоянием самого широкого читателя. Цветаеву печатает множество журналов, выходят сборники и альманахи; постоянно, год за годом выходят и книги. Общий тираж цветаевских изданий давно перешагнул за полмиллиона. Так возвращалось «домой» творчество Марины Цветаевой, которое «живет, и будет жить во славу своей страны».

Если на слова Цветаевой поют песни в известных кинофильмах, и эти песни стали популярными, то это, наверное, и есть народное признание. «Для того чтобы стать народным поэтом, нужно дать целому народу через тебя петь», - писала Цветаева. На слова ее писали и пишут музыку известные композиторы - Д. Шостакович, Б. Чайковский, М. Таривердиев; очень трудно перечислить всех поэтов, посвятивших Цветаевой стихи - А. Ахматова, П. Антокольский, А. Вознесенский… В городе Александрове проходят летние «Цветаевские праздники поэзии».

Даже сейчас пока трудно в нескольких словах объяснить значение Марины Цветаевой для русской поэзии и для всех нас. Ее не впишешь в рамки литературного течения, в границы исторического отрезка времени. Она необычайно своеобразна, трудноохватима и всегда стоит особняком. Но по мудрому слову Гете, личный, субъективный, «единичный случай преображает всеобщий интерес и поэтичность именно потому, что о нем заговорил поэт». Да еще, прибавим, такой поэт, как Цветаева…

Многообразное обладающее неотразимой силой - на любые возрасты и вкусы. Читатель, вошедший в поэтический мир Марины Цветаевой, не сможет оставаться спокойным, бесстрастным, она заставляет жить интересной внутренней жизнью: восторгаться, негодовать, спорить, любить, заряжает огромной энергией, одновременно приказывая тратить ее. К 90-летию со дня рождения Цветаевой среди деятелей литературы и искусства была распространена анкета. Главными здесь были два вопроса: «Как Вы относитесь к творчеству Цветаевой?» и «Что в личности Цветаевой Вас привлекает больше всего?»

Хочется привести отзыв О. Вацетиеса, народного поэта Латвии: «Цветаева - звезда первой величины. Кощунство кощунств - относиться к звезде как источнику света… Звезды - это всколыхающая духовный мир человека тревога, импульс и очищение раздумий о бесконечности, которая нам не постижима… Это и еще многое - моя Цветаева…Поэзия не работа, не ремесло, а духовное состояние, и единственный способ существования… Насыщенность образов Цветаевой - емкость строки и краткость - все качества, каких в поэзии требует уже не прошедший, а наш - 21 век. Время увидело Марину Цветаеву, признало ее нужной, и позвало ее… Цветаева пришла уверенно. Ее позвал ее час. Ее настоящий час. Теперь видно - в чем и насколько она была впереди. Тогда…»

цветаева лирика поэтесса

Список использованной литературы

1. Агеносов В.В. Учебник для общеобразовательных учебных заведений. - Москва, « Дрофа», 1997

2. Биккулова И.А., Обернихена Г.А. Изучение поэзии « серебряного века» в школе. Методические рекомендации. - М.,» Дрофа», 1994

3. Кудрова И. Лирическая проза М. Цветаевой. - « Звезда», 1982, № 10

4. Саакянц А.М. Цветаева. Страница жизни и творчества. М., 1986

5. Цветаева М. Избранные произведения. - М., « Наука и техника», 1984

6. Цветаева М. Письма, М., « Новый мир», 1969, № 4

7. Цветаева А. Воспоминания; - М., «Советский писатель», 1984

8. Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой - М., СП, «Интерпринт», 1922.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Семья М. Цветаевой - известной русской поэтессы. Ее первый поэтический сборник "Вечерний альбом" 1910 года. Отношения М. Цветаевой с ее мужем С. Эфроном. Эмиграция поэтессы в Берлин 1922 г. Дом в Елабуге, в котором закончился жизненный путь Цветаевой.

    презентация , добавлен 09.09.2012

    Начало жизненного пути Марины. Бракосочетание с Сергеем Эфроном. Литературные интересы Марины в юности. Основные черты характера. Впечатления от первых стихов Цветаевой. Отношение Цветаевой к Октябрьской революции. Отношение Цветаевой к Маяковскому.

    презентация , добавлен 23.04.2014

    Метафора как семантическая доминанта творчества М.И. Цветаевой. Семантическая и структурная классификация метафор. Функции метафоры в стихотворениях М.И. Цветаевой. Взаимосвязь между метафорой и другими выразительными средствами в творчестве поэтессы.

    дипломная работа , добавлен 21.08.2011

    Изучение особенностей взаимодействия лирики М. Цветаевой с народной традицией, определение роли и места фольклорной образности в творчестве поэтессы. Стилистика сборника стихов "Версты". Метафоры оборотничества в поэме "Молодец", сказке "Крысолов".

    дипломная работа , добавлен 09.04.2016

    Анализ творчества Марины Цветаевой и формирование образа автора в ее произведениях. Светлый мир детства и юношества. Голос жены и матери. Революция в художественном мире поэтессы. Мир любви в творчестве Цветаевой. Настроения автора вдали от Родины.

    курсовая работа , добавлен 21.03.2016

    Изучение особенностей любовной лирики А. Ахматовой и М. Цветаевой. Лирическая героиня в творчестве Цветаевой - женщина, полная нежности, ранимая, жаждущая понимания. Лирическая же героиня Ахматовой – бытийная женщина (и юная, и зрелая) в ожидании любви.

    презентация , добавлен 19.02.2012

    Характеристика творчества Марины Цветаевой - яркой представительницы поэзии серебряного века. Индивидуальные особенности любовной лирики Цветаевой. Эволюция стихотворений ее раннего творчества и поэзии последних лет. Пафос высокого призвания поэтессы.

    сочинение , добавлен 30.10.2012

    Творческая биография русской поэтессы. Особенности и тематика лирики М.И. Цветаевой в период 1910-1922 г. Богатство языковой культуры поэтессы. Особенности фольклорных текстов. Сборник стихов "Версты", самоощущение и восприятие мира лирической героиней.

    дипломная работа , добавлен 26.06.2014

    Особенности художественного творчества Марины Цветаевой. Лирические тексты, в которых встречаются понятия "сон" и "бессонница", и интерпретация значения этих образов. Творческие сны поэта о себе и о мире. Содержание снов и сюжеты произведений.

    научная работа , добавлен 25.02.2009

    "Незаконная комета" поэзии М.И. Цветаевой. Трепетное отношение к России и русскому слову в ее поэзии. Темы любви и высокого предназначения поэта в лирике поэтессы. Построение поэзии на контрасте разговорной или фольклорной и усложненной речевой лексики.

Тяжелая судьба Марины Цветаевой

Творческая личность в силу своей эмоциональности нисколько не защищена от жизненных реалий, и биография Цветаевой тому подтверждение. Поэтесса Цветаева Марина Ивановна родилась в Москве 26 сентября 1892 г. Мать ее была талантливой пианисткой и происходила из польско-немецкой семьи, отец – известным филологом и искусствоведом, на момент рождения дочери он был профессором Московского университета, позже он стал директором Румянцевского музея и основал музей изящных искусств.

Ранее детство поэтессы проходило в Москве, а летние месяцы – в Тарусе на р. Ока. Это было настоящее счастливое детство с походами в театр, елками и маскарадами, с выездами на дачу. Мать будущей поэтессы Мария Александровна заметила, что девочка «бубнит рифмы», когда той было 4 года, а настоящие стихи Марина стала писать в возрасте семи лет. Но эта идиллия закончилась когда девочке исполнилось 10 лет. В это время мать ее заболела туберкулезом, лучшим лекарством от которого считался оптимальный климат, в поисках которого семья начала ездить по Европе, живя попеременно то в Германии, то в Швейцарии, то в Италии. В 1905 г семейство переехало в Крым, а годом позже Мария Александровна скончалась. Первая книга Марины вышла в 1910 году, когда юному дарованию исполнилось 18 лет, называлась она «Вечерний альбом»

Близкие Марины отмечали, что она постоянно пребывала в мире своих фантазий, ярко переживая эмоции. На какое-то время из этого мира ее смог вырвать Сергей Эфрон, за которого юная поэтесса вышла замуж в возрасте 19 лет. Марина была натурой сложной и ранимой, но Эфрон достойно нес это бремя, поэтому первые годы брака были для нее счастливым временем. 27 января 1812 года Марина и Сергей венчались в церкви, несколько позже они уехали в свадебное путешествие по Европе, незадолго до отъезда увидела свет вторая книга стихов Марины - «Волшебный фонарь». 5-го сентября того же года у Сергея и Марины родилась дочь Ариадна.

Семейная жизнь поэтессы пошла наперекосяк в тот момент, когда Эфрон увлекся политической борьбой, он стал сторонником белого движения и покинул семью на 4 года, вступив в добровольческую армию. На тот момент в семье было уже две дочери и забота о них целиком и полностью легла на плечи Марины. Голод и разруха свирепствовали в стране, спасая от них дочерей, Марина в 1819 году сдала Ирину и Ариадну в Кунцевский приют. Вскоре после этого девочки заболели и Марина забрала Ариадну обратно, а младшая дочь спустя два месяца умерла в приюте, что стало страшным ударом для поэтессы и отразилось на ее творчестве. Ирина умерла в приюте в тот период, когда Марина боролась с приступами малярии у старшей дочери, некоторые стихи Цветаевой отражают эти события.

От мужа нет никаких известий, Марина даже не знает, жив ли он. Только летом 1921 года ей становится известно, что он все-таки жив и находится в Константинополе, она собирается ехать к нему. Весной 1922 г Марина с дочерью прибывают в Берлин, откуда осенью того же года отбывают в Прагу вместе с Эфроном. В Чехии семья поэтессы живет вплоть до 1925 года, все это время они прозябают в нищете.

В феврале 1925 г у Марины и Сергея рождается сын Георгий, в ноябре того же года все семейство уезжает в Париж, но в самом Париже не живет по причине все той же нищеты.

Прожив несколько лет в нищете Эфрон, начинает предпринимать попытки вернуться на родину, для этого он начинает сотрудничать с НКВД, его стремление уехать поддерживает дочь. Весной 1937 г Ариадна все-таки уезжает на родину, а осенью того же года Эфрон бежит из Франции, оказавшись замешанным в политическом убийстве. Мария с сыном вернулись в Россию летом 1939 г, а осенью НКВД арестовало сначала Ариадну, а затем Сергея. Жизнь поэтесса свелась к постоянным поискам работы и собираниям передач мужу и дочери. Не выдержав свалившихся на нее бед, загнанная в угол жизнью Цветаева покончила с собой 31 августа 1941 года, повесившись на веревке, которую Б. Пастернак принес ей, помогая укладывать чемоданы перед отправкой в эвакуацию в Елабугу, куда ее отправили летом того же года.

Марина Ивановна Цветаева - выдающаяся русская поэтесса, знаменитая также за пределами родной страны. Первые подвиги на литературном поприще девочка совершила еще в шесть лет, написав свой дебютный стих.

Годы жизни: с 1892 по 1941 год. Родилась поэтесса 26 сентября или 9 октября по старому стилю в Москве в семье интеллигентов: отец Иван Владимирович преподавал в Московском университете и там же возглавлял кафедру истории и теории искусств. Кроме того он являлся служащим Румянцевского и Московского Публичного музеев. Мать Марины Мария Александровна, в девичестве Мейн, умерла довольно рано, девочке на тот момент едва исполнилось 14 лет. О маме у Марины остались самые теплые воспоминания, она не раз подчеркивала, что их отношения всегда имели близкий духовных характер.

После смерти матери, семья, состоящая еще из двух сестер и брата, осталась на попечении отца. В этом окружении Марина чувствовала себя одиноко, была замкнутой и скрытной девушкой. Ее верными спутниками на тот момент стали книги. Надо сказать, что к литературе романтическая натура девушки тяготела с особым рвением. В 1903 году Марина прослушала курс лекций в интернате Лозанны в Швейцарии, а позже обучалась в немецком пансионе и постигала азы старой французской литературы в Сорбонне.

Собственные произведения Цветаевой впервые увидели свет в 1910 году, когда был опубликован ее первый стихотворный сборник «Вечерний альбом». Однако, на тот момент, девушка не ставила перед собой цели стать великой поэтессой: стихи были для нее отдушиной и одним из способов самовыражения. А уже спустя два года вышел следующий сборник «Волшебный фонарь».

1913 год стал годом рождения сразу двух книг, которые в полной мере отражали творческий рост автора и ее большую духовную зрелость как личности. До сих пор Цветаева не относила себя к литературным кругам и практически не общалась с коллегами по писательскому ремеслу. Единственным исключением стал ее близкий приятель Волошин, ему девушка посвятила очерк «Живое о живом». В его компании летом 1911 года в Коктебеле Марина познакомилась с Сергеем Эфроном. В душе девушки вспыхнули чувства, она буквально преклонялась перед идеальным образом нового знакомого, воплотившим в себе романтическую рыцарскую натуру. Ему она посвящала проникновенные строки и говорила о том, что наконец-то смогла познать счастье взаимной любви в жизни, а не на страницах романов. В начале 1912 года пара обвенчалась, а 5 сентября на свет появилась дочь Марины и Сергея Ариадна.

В процессе взросления Цветаевой и становления ее в роли матери и жены, растет и стиль ее поэзии. Она осваивает новые стихотворные размеры и приемы выразительности. Цикл «Подруга» прослеживает более зрелую манеру написания, на смену возвышенной патетике приходят повседневные бытовые детали и обилие неологизмов и просторечий. Лирику Цветаевой начинает пронзать некая трагедия и реалии страшной и не всегда справедливой современной жизни. В 1915 году муж Марины бросает учебу в связи с началом Первой мировой войны и уходит служить на военный поезд братом милосердия. Цветаева чутко откликается на происходящие в ее жизни нерадостные события циклом стихов, где выражает свою ненависть и презрение к войне и Родине, вынужденной вести боевые действия против столь родной для нее с детства Германии.

Затем гражданская война разлучила Марину и двух маленьких дочерей с отцом семейства, вставшим на сторону Временного правительства. В течение 1917-1920 годов она, оставаясь в голодной Москве, пишет стихи, прославляющие подвиг Белой армии, позже объединенные ее в сборник «Лебединый стан». Книге было суждено увидеть свет лишь после смерти Марины в 1957 году на Западе. Не имея возможности прокормить дочерей, Цветаева помещает их в приют, вскоре в 1920 году младшая Ирина умирает. Ей мать посвящает стих «Две руки, легко опущенные» и цикл «Разлука». В 1922 году Цветаева и Ариадна уезжают из ненавистной ей «новой» страны в Германию, где издает сборник «Ремесло». Далее на протяжении 4 лет вместе с мужем она оставалась в пригороде Праги. Там в 1925 году у семьи родился сын Георгий. Последующие годы были ознаменованы новыми свершениями на литературном поприще, очередным переосмыслением своего творчества и новыми произведениями, напечатанными на страницах зарубежных изданий.

1930 год ознаменовался творческим кризисом, подкрепленным общим неприятием просоветских взглядов ее мужа, хлопотавшим о возвращении на Родину. В 1937 году Эфрон вследствие причастия к грязному убийству бывшего советского спецагента, вынужден уехать скрываться в СССР. Вслед за ним мать покидает и Ариадна. В 1939 году Цветаева также была вынуждена покинуть страну с сыном и уплыть к берегам далекой Родины.

За политические убеждения были арестованы муж и дочь Цветаевой, а позже расстрелян Эфрон. Будучи родственнице «врагов народа» поэтесса скиталась без постоянного жилья и средств к существованию. С началом войны в 1941 году Цветаева с сыном эвакуировалась в Елабугу, где так и не смогла устроиться на работу. Обвиненная сыном в их тяжелом материальном положении, поэтесса 31 августа 1941 года ушла из жизни.

Как известно, стихи Цветаевой сегодня изучаются в школе в обязательном порядке. Они включены:

– в школьную программу 4-го класса начальной школы: «Бежит тропинка с бугорка…», «Красною кистью рябина зажглась», «За книгами» (4-й класс нач. школы);

– в школьную программу для учеников 9-х классов;

– в обязательную школьную программу 11 класса, в ней же предусматривается обсуждение вопроса о сложной судьбе Марины Цветаевой.

Всего детям предлагается для обязательного ознакомления около 30-ти стихотворений поэтессы. При этом подчёркивается, что важнейшие темы творчества поэтессы – любовь, верность высоким идеалам, России, прославление человека.

Спецификой нашего доклада является обсуждение психологических аспектов сложной судьбы поэтессы. Опираться при этом будем на факты, известные со слов современников Марины Ивановны Цветаевой, на факты, обнаруженные исследователями её жизни и творчества. Специальных разысканий в архивах поэтессы мы не производили (в силу ряда уважительных причин). Особо подчеркнём, что подавляющее большинство авторов воспоминаний о Цветаевой и, конечно, исследователей её творчества относится к поклонникам её поэзии, которые ничего дурного о поэтессе сказать не могли.

В Википедии написано:

Мари́на Ива́новна Цвета́ева (26 сентября (8 октября) 1892, Москва – 31 августа 1941, Елабуга) – русская поэтесса, прозаик, переводчица, один из крупнейших поэтов XX века. На тему запроса «гениальность Марины Цветаевой» Интернет выдаёт 40 млн результатов. То есть её гениальность сегодня является топосом.

Первый поставленный нами вопрос может показаться неожиданным. Он звучит так: «А была ли Марина Цветаева по жизни адекватным человеком?»

На возможность и правомерность постановки этого вопроса указывает свидетельство масона Марка Львовича Слонима, знавшего Цветаеву много лет и помогавшего ей организационно и материально. Вот одно из его воспоминаний:

Впрочем, во время допросов во французской полиции (Сюрте) она все твердила о честности мужа, о столкновении долга с любовью и цитировала наизусть не то Корнеля, не то Расина (она сама потом об этом рассказывала сперва М. Н. Лебедевой, а потом мне). Сперва чиновники думали, что она хитрит и притворяется, но, когда она принялась читать им французские переводы Пушкина и своих собственных стихотворений, они усомнились в ее психических способностях и явившимся на помощь матерым специалистам по эмигрантским делам рекомендовали ее: «Эта полоумная русская» (cette folle Russe). (сет фоль рюсс)

По свидетельству М.Л.Слонима, французские полицейские, в силу своей службы, встречавшиеся с самым широким спектром людей, отрекомендовали Цветаеву как «полоумную русскую», т.е. как психически неадекватную женщину. Так что вопрос об адекватности Марины Ивановны вполне правомерен. Эту гипотезу – о психологической неадекватности Марины Ивановны Цветаевой – мы и будем проверять.

Второй вопрос, который вытекает из ответа на первый, следует поставить в более конкретной форме: в каких конкретных психологических характеристиках личности проявлялась неадекватность М.И.Цветаевой?

Знакомство с доступным биографическим материалом позволяет уточнить первоначальную гипотезу и выдвинуть другую – о том, что М.И.Цветаева относилась либо к демонстративному акцентуированному типу личностей, либо к лицам, поражённым истерической (истероидной) психопатией.

В связи с этим зададим вопрос уточняющего характера: Чем отличается акцентуация демонстративного типа от истероидной психопатии? Ответ: Тем же, чем отличается акцентуация вообще от психопатии вообще.

Напомним, что акцентуация характера (личности) – это чрезмерное усиление отдельных черт характера и их сочетаний, представляющих крайние варианты нормы. Акцентуации – это разновидность нормы, находящаяся на грани её нарушения в сторону болезни. В плане возрастной психологии наличие акцентуаций того или иного типа характерно для подросткового возраста, а по мере взросления акцентуации характера сглаживаются, из явных становятся скрытыми или исчезают вообще.

Типы акцентуаций характера частично совпадают с типами психопатий. Акцентуация характера отличается от психопатии тем, что проявляется в отдельных, хотя и достаточно выраженных характерологических отклонениях, но при этом характеризуется достаточной компенсированностью и не достигает патологического уровня. Именно в таком случае специалисты говорят об акцентуации, а не о психопатии.

Психопатия от акцентуации отличается тем, что:

1) социальная неприспособленность к жизни носит постоянный, имманентно присущий характер и, в силу патологических особенностей личности, обуславливается не столько неблагоприятной средой, сколько именно внутренними качествами личности;

2) она характеризуется тотальностью проявлений – она проявляется везде: и дома, и на работе, и в обыденных условиях, и при эмоциональных стрессах;

3) она стабильна: патологические черты характера практически необратимы и сохраняются на протяжении всей жизни. Чаще всего они впервые выявляются в подростковом возрасте.

Каковы главные характеристики истероидных психопатов? Попутно сопроводим их психологической характеристикой поведения М.И.Цветаевой. Ещё раз подчеркнём, что все воспоминания о поэтессе оставлены людьми, которые относились к ней с безмерным восхищением и абсолютной некритичностью. Ничего плохого о Цветаевой они не хотели сказать в принципе.

1. Истероидные психопаты очень хорошо умеют себя «подать», умеют заинтриговать своей персоной окружающих. Для истероидных психопатов заинтересовать собой окружающих так же, как дышать, очень легко.

Умела ли интриговать собой Марина Цветаева? Умела ли она быть непохожей на других и привлекать к себе внимание? – Да, и делала это легко.

Вот воспоминания Марии Ивановны Гринёвой -Кузнецовой:

Как велико было изумление всех наших учеников и учениц! Надменно прошуршало старинным шелком пышное золотое платье, легкими струями колыхались густые сборы, стянутые на тонкой талии.

Я не спускаю глаз с Марины Цветаевой. Под золотой шапкой волос я вижу овал ее лица, вверху широкий, книзу сужавшийся, вижу тонкий нос с чуть заметной горбинкой и зеленоватые глаза ее, глаза волшебницы. Таня шепчет мне в левое ухо:

– Такое носит, наверно, во всей Москве только она одна.

– Точно такие платья, – шепчет Нина Окунева мне в правое ухо, – я видела в сундуке у моей мачехи, это были платья ее двух бабушек.

– Какая очаровательная смелость – пройти в таком платье в общество! – шепчу я Нине.

– По-моему, это явное презрение к моде, – отвечает Нина, – это отвращение к нашему обезьянству. Мы все как одна в узких юбках с разрезом, – смеется Нина, – и потому, что вся Москва в таких! Разве мы осмелимся надеть такое, которое носили двести лет тому назад? А она вот – наперекор всем! – взяла и надела.

– Это потому, что она поэтесса, – шепчет Таня.

– Таня права, – говорю я, – мы связаны режиссером, директором, партнером, мы не свободные, а поэт всегда свободен.

– А может быть, она из презренья к нам? – шепчет опять Нина. – К будущим актеркам? а? Как ты думаешь?

Стихи ее и она сама так глубоко взволновали тогда нас всех, что мы совсем забыли в это время о ее смелом наряде. Мы поняли, что она имеет право на такой необычный наряд, потому что стихи ее необычны, читает она их необычно и сама она тоже совсем необычная! Совсем не похожа ни на кого!

Как следует из этих и многих других воспоминаний, Марина Ивановна Цветаева хорошо умела себя «подать», умела интриговать своей персоной окружающих.

2. Самооценка истероидных психопатов зашкаливает настолько, что они искренне считают себя центром вселенной . Они для самих себя настолько важны, что даже помыслить не могут, что должны соответствовать социальным нормам.

Было ли пренебрежительное отношение к социальным нормам характерно для Марины Ивановны Цветаевой?

Не будем указывать на только что приведённый пример. Он здесь не вполне показателен. Сошлёмся на екатеринбургского психолога А.В.Кирьянову:

Сводная сестра Лера упоминает, что в подростковом возрасте Марина пристрастилась к рябиновой настойке. Спрятавшись на чердаке, чтобы не идти в ненавистную гимназию, Марина выпивала и писала свой перевод трагедии Ростана «Орленок». Допив бутылку, она выбрасывала ее во двор, совершенно не заботясь о том, что может попасть кому-нибудь по голове. Факт скорее забавный. Но вслед за этим сестра пишет о том, как Марина заложила в ломбард ее вещи, когда потребовались деньги… Это отношение к чужой собственности прослеживается на протяжении всей жизни Марины Цветаевой. К сожалению, она …крала вещи. «Она могла что-нибудь … схватить, понравившееся ей», – робко намекает одна из ее современниц. Цветаева сама записывала свои «покражи в комиссариате»; упоминала, что крала хлеб для голодных детей у друзей, пригласивших ее к столу. Продала мебель, которую поставили ей на хранение друзья сводного брата Андрея. К сожалению, воровала и Аля, дочь Марины. «Два порока моего детства: ложь и воровство», – пишет она Пастернаку из очередной ссылки. Несчастную девочку взяли погостить в семейство писателя Зайцева. Через некоторое время обнаружилось, что Аля банально ворует… Когда с ней попытались мягко поговорить, дочь Цветаевой сказала страшную фразу:

– Как вы не понимаете, что я не могу терпеть добра!

Отсутствие уважения к социальным нормам сестёр Цветаевых характеризовало с детства. Их сводная сестра Валерия Ивановна Цветаева вспоминает:

С Италии (в Нерви) жизнь девочек сорвалась в сумасбродную вольницу. Было им тогда: Марине 10, Асе 8 лет. Дальнейший путь их по школам-интернатам Швейцарии и Германии (близ санаторий и курортов, где лечилась мать) не дал им нужного тепла, не упорядочил навыков и характера. Обязательные смены мест и людей, смена привязанностей и порядков создали чувство бездомности, неустойчивости. Начались затеи, несообразные для девочек 13 и 11 лет: в свободный день, гуляя по благоустроенным сосновым дорогам Шварцвальда, зайти в придорожную пивнушку и пить наперебой, кто счетом больше проглотит кружек пива, и идти на дорогу с палкой в руках, изображая подвыпивших буржуа.

Правда, и раньше бывали тяжелые выдумки: так, молодечества ради, в гостях у художника унести под бельем пачку этюдов, поставив этим родителей в невозможное положение.

Случай этот, бывший еще до болезни матери, в условиях кажущегося благополучия, обнаруживал тем не менее явную беспризорность 7 – 9-летних детей, отсутствие у детей понимания того, что годится и что не годится делать, и это стало залогом многих трудностей для них в дальнейшем, показывая на полную беспризорность детей, не понимавших, что годится и чего нельзя делать.

Очевиден вывод: пренебрежительное отношение Марины Ивановны Цветаевой к социальным нормам поведения, стремление к асоциальности сформировалось у неё всем её детством.

Вот как пишет одна из почитательниц поэтического таланта Марины Ивановны: «У Цветаевой была – логика инопланетянки, и об этом нельзя забывать». Когда почитательница таланта Цветаевой говорит о том, что у Цветаевой присутствовала логика инопланетянки , она фактически свидетельствует, что социальные установки М.И.Цветаевой если и были, то в самом зачаточном состоянии.

«Инопланетянство» гениальной русской поэтессы проявлялось и в том, что для неё были вполне нормальны и гомо-, и гетеросексуальные отношения. Уже выйдя замуж за Сергея Яковлевича Эфрона, она почти сразу же завела интимную связь с Софьей Парнок, как написано в Википедии, русской поэтессой и переводчицей.

В Википедии говорится, что русская поэтесса и переводчица София Парнок (настоящая фамилия Парно́х) родилась на семь лет раньше, чем Цветаева, родилась в Таганроге, в обрусевшей еврейской зажиточной семье. Именно ей посвящено известное стихотворение от 23 октября 1914 г. из цикла «Подруга»:

Под лаской плюшевого пледа

Вчерашний вызываю сон.

Что это было? – Чья победа? –

Кто побеждён?

Про что эти строчки? Нами предлагается перевод с поэтического русского языка на язык прозаический, точнее – на русский разговорный язык. «Вчерашний вызываю сон». Это определённо-личное предложение с глаголом-сказуемым первого лица единственного числа. Следовательно, на языке прозы это должно быть переведено как "нахожусь под пледом одна". Плед – неодушевлённое существительное. Сам по себе ласкать не может. Следовательно, существительное «ласка» относится к самой лирической героине, находящейся под плюшевым пледом (фактически – обстоятельство места). Следовательно, под пледом она ласкает саму себя и вспоминает «вчерашний сон». В этом сладком процессе, происходящем под плюшевым пледом, лирическая героиня постоянно задаётся вопросом о том, что же именно произошло вчера:

Что это было? – Чья победа? –

Кто побеждён?

Всё было так спонтанно, что для неё осталось неясно, кто из них во вчерашних ласках был активным субъектом, кто – пассивным. Кто из них в этих ласках играл роль мужчины, а кто – женщины? Кто победил, кто – побеждён? При переходе к реальности предполагается психологически более достоверным, что София Парнок (Парнох) как старшая подруга, как «русская Сафо» (так её называли), и научила Марину Цветаеву ласкам под плюшевым пледом (впрочем, «вчера» э́то могло случиться и в другом месте, не обязательно под пледом). При переводе на разговорный язык ситуация выглядит как достаточно пошлая. Но поэт на то и поэт, что самую пошлую ситуацию может обставить как поэтически прекрасную:

Под лаской плюшевого пледа

Вчерашний вызываю сон.

Что это было? – Чья победа? –

Кто побеждён?

Для нас симптоматично, что именно после этих отношений с Софией Парнок гениальная русская поэтесса, будучи при этом замужней женщиной, записала в своём дневнике:

«Любить только женщин (женщине) или только мужчин (мужчине), заведомо исключая обычное обратное какая жуть! А только женщин (мужчине) или только мужчин (женщине), заведомо исключая необычное родное какая скука!» (запись от 1921 года)

В этом смысле, смысле асоциальной склонности Цветаевой не только к мужчинам, но и к женщинам, её есть все основания считать одной из провозвестниц сексуальной революции, которая совершилась у нас в России в достопамятные 90-е годы ХХ-го века. Если раньше таких женщин называли совершенно определённо, то сейчас Цветаеву называют «инопланетянкой».

Рекомендуемые детям в школе стихи Цветаевой учат изменять в супружестве и воспринимать супружеские измены как своего рода праздник души. Получается так, что по мысли составителей школьной программы по литературе асоциальность поведения школьников должна быть своего рода социальной нормой:

Кто создан из камня, кто создан из глины,

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело измена, мне имя Марина,

Я бренная пена морская.

Вот как об асоциальности Марины Цветаевой пишет одна из её почитательниц: «Цветаева же никогда не была ханжой, и никогда "общественное мнение" не влияло на ее поведение – ей было тесно быть хоть чем-нибудь очерченной. Ей часто говорили: "Марина, так никто не делает!" И слышали в ответ: "А я – Кто!" до елабужской петли 31 августа 1941 года – все по-своему».

Вадим Маркович Розин пишет: «Однако разве гениальность оправдание перед детьми или мужем, которому Цветаева изменяла всю жизнь (с Софьей Парнок, с Мандельштамом, с Родзиевичем, с Анатолием Штейгером; один из последних Николай Гронский). Здесь та же проблема, что и с «нашим все», Александром Сергеевичем» и приводит свидетельства многочисленности интимных связей у Пушкина.

При всём уважении к Вадиму Марковичу (когда-то мы с ним вместе работали приглашёнными профессорами в Елецком университете) я не могу согласиться с мнением, что «здесь та же проблема, что и с «нашим всё», Александром Сергеевичем».

Это не та же самая проблема хотя бы потому, что Александр Сергеевич – мужчина, а Марина Ивановна – женщина. Степень социальной приемлемости многочисленности половых связей у мужчин и женщин объективно различается потому, что в одном случае это природосообразно, а в другом – является нарушением законов природы. Более подробно этот вопрос здесь обсуждать не представляется необходимым.

По свидетельствам современников, если мужчина не соглашался с предложением Цветаевой иметь с ней особого рода отношений, он резко падал в её глазах (например, Б.Л.Пастернак). Примеры такого рода в биографии поэтессы найдёт любой желающий. Традиционным социумом подобное поведение осуждается. Ну а в сегодняшнем информационном карнавальном мире, где часто заправляют люди нетрадиционной ориентации, женщин такого типа, какой мы сейчас обсуждаем, восхваляют и называют странными женщинами , инопланетянками и т.д.

Примеров патологической асоциальности Марины Ивановны в воспоминаниях современников содержится очень много. Приведу всего лишь один пример – признание самой Цветаевой своей сестре Анастасии: «Я никогда не бываю одна в городе – не могу» [М.И.Цветаева; цит. по: А.И.Цветаева, 1974, с. 519]. Это признание настолько поразило её сестру, что она привела его в своих «Воспоминаниях».

Так что асоциальный характер поведения Марины Ивановны Цветаевой, искренне считавшей себя центром вселенной, носил тотальный «инопланетянский» характер, что, в свою очередь, подтверждáет нали́чие зашкаливающей самооценки, типичной характеристики истероидных психопатов.

3. Истероидные психопаты являются патологическими лгунами. Лгать для них – как дышать. Начиная лгать, они не могут остановиться; лгут всё больше и больше, получая удовольствие от самого процесса. Как говорят специалисты, психопат отличается от здорового человека тем, что психопата абсолютно не волнует возможность обнаружения его лжи. Даже если ложь уже обнаружена, психопата этот факт побуждает лгать еще больше.

Была ли Марина Цветаева патологической лгуньей. – Да, была. Её лживость тоже носила тотальный характер. Патологический характер лжи гениальной поэтессы наиболее наглядно проявился в ситуации с её младшей дочерью – Ириной. Как известно всем, кто хоть сколько-нибудь изучал биографию поэтессы, в ноябре 1919 года Цветаева отдала своих дочерей в Кунцевский детский приют. Сама себе и, тем более, другим она объясняла своё решение тем, что сама она их прокормить не могла. Возможность поступления на лёгкую службу за паёк, и уже этим спасти детей от голодной смерти, гениальная поэтесса не рассматривала в принципе – поскольку официальная работа гениальным поэтессам противопоказана. Это была первая ложь, поскольку Цветаева могла прокормить их даже не работая – распродавая вещи на рынке. Кроме того (и это чрезвычайно существенный момент), вокруг неё постоянно находились люди, ей помогавшие по жизни.

На первую ложь, что она не могла прокормить своих детей, накладывается ещё одна ложь: отдать в приют образца 1919 года двухлетнего ребёнка означало по факту вынести ему смертный приговор, а Марина Цветаева своё решение сдать дочерей в приют объясняла желанием их спасти.

Быть лгуньями она заставила и своих дочек. Она заставила их говорить о том, что она их не родная, а крёстная мать (это была её третья по счёту в данной ситуации ложь). И дочки исполнили её приказ.

В записной книжке Марины Ивановны Цветаевой от ноября 1919 года содержится запись её разговора с Лидией Константиновной, заведующей приюта:

– Скажите, чьи это, собственно, дети? Они брошены, что-ли в квартире? Они ничего не могут сказать»...

– «Да, да, я была знакома с их родителями. Я – крестная мать Али».

– «Да, она тоже так говорит».

– «Скажите» – чтобы перевести тему – «м б вам нужны какие-нибудь детские вещи? Лифчики, панталоны и т. д. У меня их миллион, не знаю, что с ними делать»...

Заведующая сияет, горячо благодарит, я на секундочку спасена, умоляю ее передать пакет Але, улыбаемся, жмем друг другу руки, – поехали!

Как следует из этой записи, Марина Цветаева была просто счастлива от того, что её ложь получила благопристойное прикрытие. Фактов патологической лживости Марины Ивановны Цветаевой столь много, что все их привести вряд ли хватит места.

Обозначим самый показательный. Известно, что сёстры С.Я.Эфрона хотели забрать двухлетнюю дочь Марины Ивановны из приюта, чтобы выходить её и действительно спасти от смерти. Для этого требовалось согласие матери. Она его не дала. Любопытно следующее: в смерти своей двухлетней Ирины мать, Марина Ивановна Цветаева, сделавшая всё, чтобы та умерла в приюте, обвинила именно сестёр своего мужа. Именно они, по восприятию М.И.Цветаевой, как свидетельствует исследовательница Геворкян, «дали Ирине умереть с голоду в приюте под предлогом ненависти ко мне». А ведь они помогали Марине, чем могли.

Истероидные психопаты лгут очень убедительно. Отец Ирины, Сергей Яковлевич Эфрон, долгое время не общался со своими сёстрами, поверив на некоторое время гениальной русской поэтессе Марине Ивановне Цветаевой. Спустя два с лишним года в письме М.Волошину он писал о Марине в декабре 1923 года буквально следующее: «Она обвинила в смерти Ирины (сестра Али) моих сестер (она искренне уверена в этом) и только недавно я узнал правду и восстановил отношения с Л<илей> и В<ерой>».

Как видим, органично присущая Марине Ивановне Цветаевой лживость носила тотальный «инопланетянский» характер и свидетельствует о несомненном наличии у неё указанной характеристики истероидных психопатов.

Обладала ли Марина Ивановна Цветаева подобным представлением о жизни? Несомненно, да. Ещё раз процитируем психолога А.В.Кирьянову: «Марина забрасывала знакомых письмами с требованиями помочь, "прислать иждивение". Около восьми лет деньги присылала Саломея Андронникова, воспетая когда-то Мандельштамом, работавшая в журнале и отсылавшая Марине часть своего жалованья. Помогал и князь Святополк-Мирский, который, кстати, терпеть не мог Сергея Эфрона, да и саму Марину, но обожал и уважал ее великие стихи. Когда помощь стала невозможной по ряду причин, Марина назвала это <...> "свинством", мотивируя обиду тем, что она привыкла планировать бюджет, исходя из присылаемых сумм».

5. Истероиды чрезвычайно инфантильны, что позволяет им вытеснять все неприятное, игнорировать реальность и просто здравый смысл .

Была ли Марина Ивановна Цветаева инфантильным человеком? – Несомненно, да. Это и её стремление жить за счёт других. Это и её нежелание работать даже на лёгкой службе. Об инфантильности, «детскости» гениальной русской поэтессы свидетельствуют многие её современники. В публикации В.П.Купченко сообщается: 26 апреля 1911 года Аделаида Казимировна Герцык писала Волошину: «От Марины же получаю частые, полные confidences письма, из кот<орых> я, наконец, поняла всю ее детскость и непосредственность». 11 марта 1914 г. Волошин писал матери, что Цветаевы обе «очень по-детски страдают» самовозвеличиваньем, мыслью о своей единственности. Об инфантильности поэтессы слишком много свидетельств, чтобы их все приводить. О том, что Марину Ивановну Цветаеву вообще характеризовали «абсолютная непрактичность, нежелание и неумение понять других, метания и странные поступки», пишет, например, и докторр философских наук, профессор В.М. Розин.

Так что инфантильность, «детскость» гениальной русской поэтессы доходили до чрезвычайности и подтверждаются многими свидетельствами.

6. Как указывает знаменитый психиатр Пётр Борисович Ганнушкин, свою истерическую сущность психопаты, как правило, выдают всем своим поведением , всё у них преувеличено – выражение чувств, мимика, жесты, тон. Всегда чувствуется отсутствие настоящего внутреннего фона всех этих проявлений.

Характеризовала ли преувеличенность выражения чувств, мимики, жестов, тона гениальную русскую поэтессу Марину Ивановну Цветаеву? – Безусловно, да.

Обратим внимание на её стихи. Там господствует – это видно и на глаз – такой знак препинания, как тире.

Д.ф.н., проф. Марина Владимировна Цветкова (из Нижегородского лингвистического университета) в своей статье «Связь? Нет, разлад: Семантизирующая функция тире в поэзии Марины Цветаевой» ссылается на работы других учёных, установивших, что нетрадиционное тире во всех сборниках Цветаевой составляет более 90% случаев (только в "Вечернем Альбоме" эта доля несколько ниже, но тоже очень велика – 71.2%).

О чём свидетельствует повышенная роль нетрадиционного тире? Здесь – либо/либо. Либо о незнании дргих знаков препинания, либо о чрезмерной эмоциональности. О неграмотности Цветаевой говорить вряд ли правильно, а вот чрезмерная эмоциональность её характеризовала несомненно.

Что говорит о человеке его чрезмерная, преувеличенная эмоциональность? Если суммировать выводы, вытекающие из информационной теории эмоций П.В.Симонова, то негативные эмоции – а они преобладают у Марины Ивановны Цветаевой – свидетельствуют о том, что у субъекта отсутствует прогностически необходимая информация об удовлетворении какой-то важной или каких-то важных потребностей.

Постоянная эмоциональность свидетельствует, таким образом, о постоянной информационной невооружённости субъекта, о его психической неадекватности.

Сколько бы мы ни брали признаков истероидных психопатов, все эти признаки наблюдаются у гениальной русской поэтессы Марины Ивановны Цветаевой. По законам логики, если субъект А демонстрирует все типичные качества класса В , то он и принадлежит к классу В . Если, например, у животного наблюдаются все признаки лисы, то это животное и есть лиса. Если у Марины Ивановны Цветаевой наблюдаются все характеристики истероидной психопатки, то таковой она и является.

Заметим, что когда мы называем гениальную русскую поэтессу Марину Ивановну Цветаеву истероидной или истерической психопаткой, мы не вкладываем в эту номинацию никаких оскорбительных коннотаций. В данном случае мы констатируем, устанавливаем факт принадлежности Марины Ивановны Цветаевой к истероидным психопатам. Суффикс -к- в слове психопатка означает принадлежность лица, отмеченного истерической (истероидной) психопатией, к лицам женского пола.

Что любопытно. Если признать гениальную русскую поэтессу истероидной психопаткой, то становятся психологически понятными и прозрачными все изгибы её сложной судьбы и души даже в мелочах.

Например, такая её запись в майском письме (1923 г.) Максимилиану Волошину: «Аля растет, пустеет и простеет. Ей 10 1/2 лет, ростом мне выше плеча. Целует тебя и Пра» [В.П.Купченко, 1975]. Судя по записи, Аля (Ариадна Сергеевна Эфрон) спустя всего три года после смерти Ирины резко поглупела, и Марине Ивановне это не нравится.

Но что на самом деле означает эта запись: «Аля растет, пустеет и простеет»? Она означает, что поведение Али перестало соответствовать ожиданиям истероидной психопатки – гениальной русской поэтессы Марины Ивановны Цветаевой.

Что на самом деле происходило?

Зимой холодного и голодного 1919-1920 годов обе дочери Цветаевой, обе сестры – и Аля (Ариадна), и Ирина – находились в Кунцевском приюте на грани жизни и смерти. При этом сказалась разница сестёр в пять лет.

Семилетняя Ариадна (Аля) звериным инстинктом самосохранения почуяла единственно перспективный вариант психологической защиты – самоидентификацию с матерью. И семилетний ребёнок писала матери письма языком старшего подростка, письма, явно не соответствующие возрасту семилетнего ребёнка. Благодаря эффективно применённому Ариадной Сергеевной Эфрон в семилетнем возрасте способу психологической защиты, благодаря её самоидентификации с матерью, истерической психопаткой Мариной Ивановной Цветаевой, гениальная русская поэтесса стала воспринимать Алю как своё alter ego, как своё второе «я». Могла ли в такой ситуации гениальная поэтесса оставить своё второе «я» в лице Али в Кунцевском детском приюте на голодную и холодную смерть? Это означало бы смерть самой себя. И гениальная русская поэтесса забрала свою старшую дочь из приюта и тем самым отвела её от опасности неминуемой голодной смерти.

Але она потом наставительно говорила:

«Ешь. Без фокусов. Пойми, что я спасла из двух – тебя, двух – не смогла. Тебя "выбрала". Ты выжила за счет Ирины». Такое вот воспитание.

Когда же опасность голодной смерти от Али-Ариадны отступила, её потребность в абсолютной идентификации с матерью, истероидной психопаткой, исчезла, у неё возникла потребность в других способах психологической защиты. Поведение Али стало более самостоятельным, менее зависимым от матери. Марина Ивановна Цветаева перестала быть для Али единственным центром притяжения (это подтверждают и биографы). Марина Ивановна Цветаева не могла этого не почувствовать, а потому и перестала считать свою старшую дочь вундеркиндом. Именно с этим и связана её запись «Аля растет, пустеет и простеет».

А Аля-Ариадна просто повзрослела, хотя значительную часть психологических особенностей матери в себе сохранила (взять, например, хотя бы самоубийственную идею нежелательности деторождения). Любому человеку, находящемуся в теме, очевидно, что отсутствие детей у женщины прежде всего связано с её психологическими особенностями.

Что касается младшей дочери Марины Ивановны Цветаевой – Ирины, – то ей, в силу её двухлетнего возраста, самоидентификация с истероидной психопаткой как способ психологической защиты была недоступна. И она выбрала единственный способ, который ей был доступен, а именно – быть непослушной без матери и быть абсолютно послушной при ней.

На обычную мать это бы подействовало. Но Ирине не повезло. Мать у неё была не обычная – она была истероидной психопаткой и при этом гениальной русской поэтессой. Избранный двухлетней Ириной способ поведения по отношению к такой матери не мог быть эффективным. Вот запись в дневнике Цветаевой от ноября 1919 года о её разговоре с заведующей приюта:

Следующий разговор:

– «Ну, и Ирина!»

– «Всё поет?»

– «Поет, кричит, никому покою не даст. Это определенно дефективный ребенок: подхватит какое-нб слово и повторяет – без конца совершенно бессмысленно. Ест ужасно много и всегда голодна. Вы совершенно напрасно отдали ее к нам, она по возрасту принадлежит в ясли, кроме того, как явно-дефективного ребенка, ее надо отдать в специальное заведение».

Я, почти радостно: – «Ну, я же всегда говорила! Не правда ли, для 2 1/2 л она чудовищно-неразвита?»

– «Я же Вам говорю: дефективный ребенок. Кроме того, она всё время кричит. Знаете, были у меня дети-лгуны, дети, кые воровали»...

– «Но такого ребенка Вы еще не видали?»

– «Никогда». – (Тирада о дефективности, причем мы обе – почему-то – сияем.)

– «Ну, а Ирина!!! Она видно очень голодала, жалко смотреть. Но кричит? (Ирина, кая при мне никогда не смела пикнуть. Узнаю ее гнусность.)

Поведение двухлетней дочери, кричащей в приюте от голода, её мать определяет не глаголом, не прилагательным, но существительным – «гнусность»! Существительное «гнусность» обозначает здесь признак «гнусный» как нечто предметное, т.е. как постоянное качество двухлетней девочки. А в чём вина? В том, что младшая дочка не имела психологических ресурсов выглядеть истерической психопаткой, как это получилось у её старшей сестры?

Вот дневниковая запись от декабря 1919 года:

Ирина, почуяв мое присутствие, ведет себя скромно. Никаких «не дадо!» – (единств слово, кое она выучила в приюте) дает сажать себя на горшок. Л<идия> Конст не нахвалится.

– «Ирина, а это кто к тебе пришел?»

Ирина, по обыкновению, взглянув на меня отвертывается. Молчит.

Представьте себе двухлетнего ребёнка, увидевшего свою мать после длительной разлуки. Это ведь буря эмоций! А здесь ребёнок молчит. Двухлетняя дочка боится матери, которая приговорила её к голодной смерти. А кто бы не испугался такой матери?

В середине января 1920 года Марина Ивановна заберёт старшую дочь из приюта и больше этот приют не посетит. Тем самым она вынесет своей двухлетней дочери окончательный смертный приговор. И когда та от холода и голода в начале февраля 1920 года умрёт в приюте, на её похороны Цветаева не поедет.

Поведение гениальной русской поэтессы сегодня бы подпало под статью 125 Уголовного Кодекса Российской Федерации, поскольку мать заведомо оставила свою младшую дочь в Кунцевском детском приюте без помощи в опасном для жизни и здоровья состоянии, а двухлетняя Ирина была лишена возможности принять меры к самосохранению по своему малолетству.

Из смерти дочери истероидная психопатка Марина Ивановна Цветаева затем соорудила роскошный пир духа. Как она сама признавалась, «единственная для меня роскошь – ремесло, то, для чего я родилась».

Вот с каким сочувствием и любовью к Марине Цветаевой в связи с описанной ситуацией пишет известная исследовательница её творчества Анна Александровна Саакянц:

«Когда события, потрясшие душу, хотя бы немного отступают в прошлое, тогда поэт обретает голос, чтобы о них говорить. После смерти маленькой Ирины Цветаева онемела и только весной нашла в себе силы написать реквием ей – пронзительный в простоте нежности и горя; выразить вселенскую скорбь матери, потерявшей ребенка:

Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были – по одной на каждую –

Две головки мне дарованы.

Но обеими – зажатыми –

Яростными – как могла! –

Старшую у тьмы выхватывая –

Младшей не уберегла.

Две руки – ласкать-разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки – и вот одна из них

Зá ночь оказалась лишняя.

Светлая – на шейке тоненькой –

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем не понято,

Что дитя мое в земле».

Это пишет мать, сделавшая всё от неё зависящее, чтобы её ребёнок в земле и оказался. Бывает, что матери убивают своих детей, и делают они это по-разному, но мало кто из них был таким же гениально поэтичным. Мало кто из них из убийства своего ребёнка устроил бы такой яркий пир духа.

В начале этого ролика мы уже цитировали статью екатеринбургского психолога Кирьяновой, где она приводит показательные факты из жизни Цветаевой. Там же она пишет (надо полагать, что знает, о чём пишет):

Великая умнейшая поэтесса, человек огромных душевных порывов и мистической просветленности; она совершала некоторые гадкие поступки просто так, «из гнусности», как она сама объясняла.

Есть события и факты, которые крайне неохотно вспоминают биографы Цветаевой, восхищенные ее стихами. Объяснить их трудно, поэтому составители биографии стремятся меньше говорить о страшных и чудовищных поступках Марины, необъяснимых с точки зрения правил человеческого общения, морали, нравственности. <…>

…Воровство самой Марины <…> не только не скрывалось, но и демонстративно оправдывалось. «Я сделала это из гнусности», – объясняла Марина, когда ее уличали в чем-то неприятном. Читай – из любви ко злу.

Демонстрация своей «гнусности» носила у Цветаевой, как следует из наблюдений психолога, тоже преувеличенный характер, а преувеличенность – типичнейшая характеристика истероидных психопатов: «всё у них преувеличено».

Может быть, Цветаеву оправдывает, что она гениальный поэт? Но разве перестала работать известная формула Пушкина: «гений и злодейство – две вещи несовместные»? Детоубийца, лгунья и воровка, каковой и была Цветаева по жизни, если признать пушкинскую формулу истинной, в принципе не может быть гениальной поэтессой.

Впрочем, своё мнение о том, что как поэт Марина Ивановна Цветаева вовсе не гениальна, высказывает даже такой известный почитатель её таланта, как Дмитрий Быков. Он говорит в своей лекции «Настоящая Цветаева»:

…Вызов, который бросает нам всем Цветаева, он может быть достойно встречен, только если мы вполне честно скажем: «У Цветаевой очень серьезные проблемы со вкусом. Она с ним не дружила». Но гений со вкусом ведь и не обязан дружить. Со вкусом должен дружить талант. А то, что делает гений, оно, как правило, категорически расходится с нормой, и именно поэтому хороший вкус ему необязателен. Если у гения случается строка «Коммерческими шашнями и бальным порошком…», мы слышим, конечно, это неприличное созвучие, но должны понять: поэт в такие минуты не думает о том, как это звучит, он ненавидит «бальный порошок», и этого совершенно достаточно. Поэтому я начну, пожалуй, с признания, что Цветаева далеко не самый близкий мне поэт, что поэтом, прежде всего, я ее не считаю, а вслед за Новеллой Матвеевой считаю ее величайшим прозаиком ХХ века.

Как видим, смысл слов уважаемого Быкова сводится к тому, что Цветаева как поэт не очень, но она всё равно гениальна. В Википедии о Дмитрии Львовиче Быкове говорится, что он русский писатель, поэт, публицист, журналист, литературный критик, преподаватель литературы, радио- и телеведущий родился в семье детского врача-оториноларинголога, кандидата медицинских наук Льва Иосифовича Зильбертруда (1927 1987) и Натальи Иосифовны Быковой (род. 1937).

Судя по тому, что Дмитрий Львович взял фамилию не отца, а матери, можно предположить, что он находится под сильным женским влиянием.

Обратим внимание на такую деталь в речи русского писателя и поэта Дмитрия Львовича о гениальной русской поэтессе Марине Цветаевой:

Если у гения случается строка «Коммерческими шашнями и бальным порошком…», мы слышим, конечно, это неприличное созвучие, но должны понять: поэт в такие минуты не думает о том, как это звучит, он ненавидит «бальный порошок», и этого совершенно достаточно.

Дмитрий Львович использует глагол несовершенного вида «случается» (типа Марина Ивановна не думала, как звучит строка «…и бальным порошком»). Типа поэтесса случайно использует эту строчку «…и бальным порошком». Дмитрий Львович прямо так и говорит: «поэт в такие минуты не думает о том, как это звучит, он ненавидит «бальный порошок», и этого совершенно достаточно».

Но здесь Дмитрий Львович лукавит. В «Поэме конца» Марина Ивановна Цветаева использует строчку «… и бальный порошок» трижды, причём неоднократно ставит эту строчку в сильную позицию – позицию рифмы. Приведём эти строчки гениальной русской поэтессы без всяких изъятий:

…Чем пахнет? Спешкой крайнею, Потачкой и грешком: Коммерческими тайнами И бальным порошком. Холостяки семейные В перстнях, юнцы маститые... Нащучено, насмеяно, А главное начитано! И крупными, и мелкими, И рыльцем, и пушком. ...Коммерческими сделками И бальным порошком. Серебряной зазубриной В окне звезда мальтийская! Наласкано, налюблено, А главное натискано! Нащипано... (Вчерашняя Снедь не взыщи: с душком!) ...Коммерческими шашнями И бальным порошком.

Утверждать, что поэт случайно ставит несколько раз неприличную строчку в сильную позицию, всё равно что: 1) не разбираться в азах лингвопоэтики; 2) либо очень сильно обманывать почтеннейшую публику. Думается, однако, что Дмитрий Львович вполне квалифицированный человек и сам-то он понимает, о чём говорит, следовательно, он просто развлекается. «Из гнусности», говаривала в подобных случаях Марина Ивановна Цветаева.

При обсуждении этой статьи с коллегами была высказана мысль, что строчка «…и бальным порошком» может быть связана с обозначением кокаина (ироническое жаргонное обозначение – «антрацит», своего рода ассоциация по контрасту). В таком случае строчка «…и бальным порошком» оказывается намеренно двусмысленной.

С одной стороны, она может обозначать собственно бальный порошок , точнее – порошок от скольжения туфель на паркете.

С другой стороны, строчка «…и бальным порошком» может быть связана с употреблением кокаина, по внешнему виду очень даже похожим на порошок от скольжения туфель. Употребление кокаина, как известно, вызывает эйфорию и способствует снятию моральных ограничений в поведении со знакомым или незнакомым партнёром (партнёршей) по танцам. В таком случае строчка «…и бальным порошком» становится – в своём неприличном звучании – вполне адекватной и осмысленной.

В биографическом цветаеведении мы не встретили упоминаний об употреблении Цветаевой кокаина. Правда, надо помнить, что цветаеведы только восторгаются Цветаевой и объективной информации от них дожидаться обычно не приходится. Поэтому нам достоверно не известно о степени вовлечённости Цветаевой в ситуацию с «…и бальным порошком»: она пишет свою «поэму конца» как посторонний наблюдатель или как непосредственная участница описываемых событий.

Для нас же важно то, что Марина Ивановна Цветаева, даже по мнению некоторых её почитателей, вовсе не была гениальным поэтом. Стóит, наверно, согласиться с мнением Д.Л.Быкова, что гениальным поэтом Цветаеву считать было бы большой натяжкой. Тем более имея в виду её психическое расстройство, её истероидную психопатию. Тем более имея в виду пушкинскую формулу «Гений и злодейство – две вещи несовместные».

В Интернете обсуждаются различные версии смерти Марины Ивановны Цветаевой. В качестве одного из доводов, что это было не самоубийство, а убийство, приводится факт, что повесилась она в кухонном фартуке, а поэты из жизни так не уходят. Здесь мы не собираемся обсуждать правдоподобность той или иной версии. Напомним лишь об истероидно-психопатической сущности Цветаевой. Истероидная психопатка могла покончить с собой совершенно фантастическими способами, а кухонный фартук – не самая фантастическая деталь. Логику поведения у истероидного психопата совсем исключать нельзя, но не учитывать своеобразия этой логики тоже было бы неправильно.

Демонстративность – одна из существенных характеристик истероидных психопатов. Именно демонстративность проглядывает в одной из предсмертных записок Марины Ивановны Цветаевой: «…Не похороните живой! Хорошенько проверьте». В этих словах проглядывает мысль о возможности неудачи в попытке самоубийства. Все знают, что для Марины Ивановны Цветаевой это была вторая по счёту попытка самоубийства. Эта вторая попытка оказалась результативной, но допущение чудесного спасения в процитированных словах присутствует. Склонность к демонстративным суицидам – тоже характерная особенность истероидных психопатов.

Вадим Маркович Розин свою статью «Личность и трагедия Марины Цветаевой» заканчивает следующим выводом: «Цветаева была одновременно и очень сильной личностью и очень слабой. Как и многие из нас». Согласиться с этим выводом только в том случае, если многие из нас являются истероидными психопатами. Но так ли это на самом деле? Не слишком ли сильным такое обобщение окажется?

В заключение обозначим всего лишь один вопрос: насколько целесообразно включать в школьную программу изучение творчества М.И.Цветаевой? Вопросов, конечно, больше [А.В.Пузырёв, 2017], но ограничимся одним. Насколько необходимо школьникам знакомиться с творчеством лгуньи, воровки, инфантки, детоубийцы, самоубийцы – истероидной психопатки? А ведь именно такой М.И.Цветаева и была.

Искусство заразительно. Думаем, что далеко не одна девочка-подросток, начитавшись Цветаевой, да ещё и сверх программы, покончила жизнь самоубийством. Включение творчества Цветаевой в школьную программу противоречит решению правительства России поддержать предложенный вице-спикером Госдумы Ириной Яровой законопроект об уголовной ответственности за склонение детей к суициду. Как изестно, ранее законопроект поддержал Верховный суд РФ [https://a.msn.com/r/2/AAnSYSy?m=ru-ru] .

Законодательная инициатива Ирины Яровой направлена на защиту детей от склонения к самоубийству и определяет уголовную ответственность для организаторов опасной деятельности для детей и подростков. По сообщению пресс-службы Яровой, законопроект «впервые в России ставит заслон тем, кто склоняет детей к суициду, и тем, кто организует смертельные игры для детей, такие как "Беги или умри", "Фея", зацепинг, создаёт "группы смерти" в социальных сетях». Но существование творчества Цветаевой в школьной программе – это не игра для детей, это прямая поддержка «групп смерти» на уровне школьных программ.

Включение творчества М.И.Цветаевой в школьную программу по литературе противоречит поддержке Министерством образования Законопроекта Яровой, в котором предусматриваются комплексные меры защиты жизни и безопасности детей, предусматривается совершенствование системы профилактики суицидов среди подростков (об идеях Законопроекта сообщил "Интерфакс").

Что же получается, одной рукой мы вводим систему профилактики суицидов среди подростков, а другой – пропагандируем творчество поэтесс, успешно реализовавших свои склонности к демонстративному суициду? Почему-то не верится, что составителей школьной программы по литературе привлекут к уголовной ответственности за склонение детей к суициду. Может быть, более целесообразно исключить творчество истероидной психопатки из школьной программы?

Цитируемая литература

Быков Д.Л. Настоящая Цветаева [Электронный ресурс] // http://www.pryamaya.ru/dmitriy_byikov_nastoyaschaya_tsvetaeva

Кирьянова А.В. Две души Марины Цветаевой [Электронный ресурс]. – URL: // http://kiryanova.com/r11.html

Купченко В. П. Марина Цветаева: Письма к М. А. Волошину // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1975 год. Л., Наука, 1977; то же: [Электронный ресурс]. – URL: http://az.lib.ru/w/woloshin_m_a/text_0340.shtml

Правительство будет наказывать за склонение детей к суициду [Электронный ресурс]. // Вести.Ru – 6 марта 2017 г. – URL: https://a.msn.com/r/2/AAnSYSy?m=ru-ru

Пузырёв А.В. Кому нужна Цветаева в школьной программе? [Электронный ресурс]. – URL:

Розин В.М. Личность и трагедия Марины Цветаевой [Электронный ресурс]. – URL: http://culturolog.ru/index2.php?option=com_content&task=view&id=1143&pop...

Цветаева А.И. Воспоминания / Издание второе, дополненное. – М.: Сов. писатель, 1974. – 546 с.

Цветаева без глянца / Сост. Фокин Павел Евгеньевич [Электронный ресурс]. – URL: https://biography.wikireading.ru/148209 (Дата доступа:)

Цветкова М.В. «Связь? Нет, разлад»: Семантизирующая функция тире в поэзии Марины Цветаевой [Электронный ресурс]. – URL: http://hse.ru ›pubs/share/direct/document/76214144

Особое место среди русских писателей ХХ века занимает М. Цветаева. Ее имя по праву находится рядом с такими поэтами, как Ахматова, Мандельштам, Пастернак. А ее творчество - исключительное и редкое явление всей русской литературы. Она придала русской поэзии небывалую красочность, глубину и четкость лиризма. Помимо того, что Цветаева великий русский поэт ХХ века, она является так же переводчиком и прозаиком. Личность и индивидуальность писателя формируются его жизненным опытом. Известно и то, что реальную действительность творец воссоздаёт через личное отношение к ней, поэтому изучение биографии писателя имеет большое значение.

Жизнь посылает некоторым поэтам такую судьбу, которая с первых же шагов сознательного бытия ставит их в самые благоприятные условия для развития природного дара. Такой яркой и трагической была судьба Марины Цветаевой.

Родилась Марина Ивановна Цветаева в Москве 26 сентября 1892 года. Ее семья принадлежала к числу трудовой научно-художественной интеллигенции. Отец, Цветаев Иван Владимирович был профессором Московского университета на кафедре теории искусств и всемирной истории. Он был известным филологом и искусствоведом, занимал должность директора Румянцевского музея. Мать Марины Цветаевой, Мария Александровна была из обрусевшей польско-немецкой семьи. Будучи талантливой пианисткой и натурой исключительно утонченной, она стала первой, кто заметил и оценил Божью искру в литературном таланте Марины.

Писать стихи Цветаева начала с шести лет. Благодаря стараниям отца, на плечи которого после кончины в 1906 году Марии Александровны, легла забота о семье, Марина, ее сестра Анастасия и сводный брат Андрей получили прекрасного образование.

Биография Цветаевой полна знаменательными датами и событиями, одним из которых является выход в свет ее первого поэтического сборника «Вечерний альбом» (1910 г.). Она издала его тайком от семьи в количестве всего 500 экземпляров. Однако и этой лепты оказалось достаточно, чтобы юное дарование было немедленно замечено такими взыскательными и влиятельными в литературных кругах критиками, как поэты Н. Гумилев, В. Брюсов и М. Волошин. Именно последний, будучи очарован и покорен глубиной таланта Марины, неожиданно нанес визит семейству Цветаевых. После этой первой встречи Волошин и Цветаева, несмотря на значительную разницу в возрасте стали самыми близкими друзьями, души которых роднила сама Поэзия.

Зимой 1910-1911 М. А. Волошин пригласил Марину Цветаеву и ее сестру Анастасию (Асю) провести лето 1911 в Коктебеле, где он жил. В Коктебеле Цветаева познакомилась с Сергеем Яковлевичем Эфроном. В нём Цветаева увидела воплощенный идеал благородства, рыцарства и вместе с тем беззащитность. Любовь к Эфрону была для нее и преклонением, и духовным союзом, и почти материнской заботой:

Я с вызовом ношу его кольцо

Да, в Вечности -- жена, не на бумаге.--

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге. «С.Э.», 1914 .

Встречу с ним Цветаева восприняла как начало новой, взрослой жизни и как обретение счастья. В январе 1912 произошло венчание Цветаевой и Сергея Эфрона, 5 сентября (старого стиля) у них родилась дочь Ариадна.

Свойственные Цветаевой демонстративная независимость и резкое неприятие общепринятых представлений и поведенческих норм проявлялись не только в общении с другими людьми, но и в оценках и действиях, относящихся к политике. Первую мировую войну (весной 1915 ее муж, Сергей Эфрон, оставив учебу в университете, стал братом милосердия на военном санитарном поезде) Цветаева восприняла как взрыв ненависти против дорогой с детства ее сердцу Германии. Она откликнулась на войну стихами, резко диссонировавшими с патриотическими и шовинистическими настроениями конца 1914:

Ты миру отдана на травлю,

И счета нет твоим врагам,

Ну, как же я тебя оставлю?

Ну, как же я тебя предам? «Германии» , 1914 .

Февральскую революцию 1917 она приветствовала, как и ее муж, чьи родители (умершие до революции) были революционерами-народовольцами. Октябрьскую революцию восприняла как торжество губительного деспотизма. Сергей Эфрон встал на сторону Временного правительства и участвовал в московских боях, обороняя Кремль от красногвардейцев. Известие об Октябрьской революции застало Цветаеву в Крыму, в гостях у Волошина. Вскоре сюда приехал и ее муж. 25 ноября 1917 она выехала из Крыма в Москву, чтобы забрать детей - Алю и маленькую Ирину, родившуюся в апреле этого года. Цветаева намеревалась вернуться с детьми в Коктебель, к Волошину, Сергей Эфрон решил отправиться на Дон, чтобы там продолжить борьбу с большевиками. Вернуться в Крым не удалось: непреодолимые обстоятельства, фронты Гражданской войны разлучили Цветаеву с мужем и с Волошиным. С Волошиными она больше никогда не увиделась. Сергей Эфрон сражался в рядах Белой армии, и оставшаяся в Москве Цветаева не имела о нем никаких известий. В мае - июле 1921 она написала цикл «Разлука», обращенный к мужу.

«Я не знаю ни одного поэта в мире, который бы столько писал о разлуке, как Цветаева. Она требовала достоинства в любви и требовала достоинства при расставании, гордо забивая свой женский вопль внутрь и лишь иногда его не удерживая», -- пишет о ней Евгений Евтушенко .

По окончании Гражданской войны с 1920 года она всеми возможными способами передает письма за границу, надеясь, что рано или поздно они найдут своего адресата. Впервые после долгой разлуки Судьба улыбается Марине и Сергею, они встречаются в Берлине. Новым местом жительства для супругов становится маленькая деревенька под Прагой, где цены на продукты были минимальными.

В период с 1922 по 1923 г.г. за рубежом выходит пять ее книг, в числе которых «Поэма Горы», «Поэма Конца». Постепенно интерес к ее лирике среди эмигрантов гаснет. Преданность поэзии давала Цветаевой силу преодолевать тяжкие обстоятельства жизни, и внушало веру в будущее. Она в какой-то мере воплотила в себе многие черты русского национального характера, те его черты, которые, прежде всего, сказались и в Аввакуме с его гордыней и полным презрением к бедам и напастям, преследовавшим протопопа, и уже в литературном образе Ярославны, всю страсть души отдавшей любви…

1925 год ознаменовался для Эфрона и Цветаевой пополнением в семье. Марина рождает сына Григория. После этого они решают перебраться во Францию. Здесь их жизнь не становится слаще, поскольку единственными средствами к существованию оказывается пособие из Чехии и посильная помощь друзей. Именно здесь в 1928 году свет увидит последний ее прижизненный сборник «После России». Дочь и сын поддерживают идею возврата в Россию и в результате, первой на родную землю ступает Ариадна Эфрон. Следом за ней возвращается Сергей Яковлевич, но вскоре из-за участия в политическом убийстве, он вновь вынужден бежать. Цветаева живет как в каком-то оцепенении. Она понятия не имеет, в какой сфере деятельности замешаны муж и дочь. Даже на допросе в НКВД, состоявшемся в октябре 1939 года, она упорно отрицает возможную причастность Сергея к смерти агента НКВД во Франции, Игнатия Рейсса. Следователи, ничего не добившись, вынуждены были отпустить Марину, опасаясь, как бы она не сошла с ума.

Цветаевой дают разрешение на въезд в Россию. Вместе с сыном она приезжает в Москву. Происходит долгожданное всеми воссоединение семьи и даже начинает казаться, что все самое страшное осталось где-то там, позади. Новым домом для Цветаевых становится дача в Болшово, принадлежащая НКВД. Но тут внезапно арестовывают сначала Ариадну, а потом и Сергея. И вновь начинается череда испытаний. Марина зарабатывает переводами, пытаясь прокормить себя и сына. Ежемесячно она собирает посылки в тюрьму для мужа и дочери.

С началом войны Цветаеву в числе прочей писательской интеллигенции эвакуируют из столицы. Вместе с сыном сначала она попадает в Чистополь, а к августу оказывается в Елабуге. Ее душевные и физические силы на исходе. Она попросту устала начинать все с нуля и уже боится пытаться верить во что-то хорошее. Краткая биография Цветаевой обычно лишь вскользь повествует о том, сколь невыносимо тяжелыми оказались для нее последние годы жизни. Постоянная депрессия подталкивает поэтессу к решению приблизить «одиночества верховный час» и после очередной ссоры с Григорием 31 августа 1941 года Марина Цветаева лишает себя жизни.









2024 © sattarov.ru.